查电话号码
登录 注册

الكارثية造句

造句与例句手机版
  • يوجد فهم متزايد للآثار الكارثية التي يخلّفها استخدام الأسلحة المتفجرة في المناطق المأهولة بالسكان على المدنيين في الأجلين القصير والطويل.
    人们日益认识到在居民区使用爆炸性武器对平民造成的短期和长期的灾难性影响。
  • تاريخيا، نتجت بعض حالات التشظي من أعطال النظم الفضائية، مثل الأعطال الكارثية لنظم الدسر والقدرة الكهربائية.
    从历史上看,有些分裂解体是由空间系统故障引起的,如推进系统和动力系统的灾难性故障。
  • وهي تشدد، إضافة إلى ذلك، على أن القضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمان الوحيد لتجنب العواقب الكارثية التي تنشأ عن استخدامها.
    而且,古巴强调彻底消灭核武器是避免使用核武器造成灾难性后果的唯一保证。
  • تاريخيا، نتجت بعض حالات التشظّي من أعطال النظم الفضائية، مثل الأعطال الكارثية لنظم الدسر والقدرة الكهربائية.
    从历史上看,有些分裂解体是由空间系统故障引起的,如推进系统和动力系统的灾难性故障。
  • إذ ينبغي أن يطرح مقترحات محددة لتدابير تتعلق باستخدام الطائرات المسيّرة، مع التركيز بدرجة أكبر على الآثار الكارثية التي يتعرض لها المدنيون.
    他还应就使用无人机的措施提出具体建议,加大对平民遭受灾难性后果的关注。
  • وعلاوة على ذلك، تسعى المكسيك إلى ضمان اعتبار الآثار الإنسانية الكارثية للأسلحة النووية بمثابة الأساس لجميع إجراءات نزع السلاح.
    此外,墨西哥致力确保对核武器灾难性人道主义影响的考虑成为所有裁军行动的基础。
  • الحقيقة أن جميع الدول تعرف وتدرك الآثار الكارثية والتي قد تكون بلا رجعة لتفجير أي سلاح نووي.
    所有国家的确都知道和理解,任何核武器爆炸都会产生灾难性、而且可能无法挽回的影响。
  • غير أن عدد الحوادث المناخية الكارثية الذي وقع خلال العقد الماضي يبدو وكأنه يتجاوز ما يمكن تسميته بالتقلبات العادية في أحوال الطقس.
    但过去10年中发生的灾难性气候现象的数目似乎远远超出正常的气象摆动幅度。
  • ولفت الفريق انتباه الشركات إلى الحالة الكارثية التي تشهدها جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى المأساة الإنسانية التي تسود مناطق الصراع.
    专家组提醒各公司注意刚果民主共和国的灾难性局势以及冲突地区正在发生的人间悲剧。
  • 218- يضع خطة الاستئناف بعد الكوارث في الحسبان كل أنواع الحوادث الكارثية التي تؤثر في عمليات نظم المعلومات وفي وظائف المستعملين النهائيين.
    重大故障修复计划考虑到影响信息系统程序和最终用户功能的各类重大故障事故。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الكارثية造句,用الكارثية造句,用الكارثية造句和الكارثية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。