查电话号码
登录 注册

القوى العظمى造句

造句与例句手机版
  • إنشاء لجنة في الأمم المتحدة لإيجاد السبل الكفيلة بوقف التطوير التكنولوجي للأسلحة الجديدة والأكثر تطورا والتي تؤدي إلى تفاوت جديد في العلاقات بين القوى العظمى في العالم.
    在联合国设立一个委员会,负责制订有关办法,停止更为先进的新型武器的技术开发,以免造成全球力量关系中新的不平衡。
  • وتشاطر نيكاراغوا شواغل العديد من البلدان التي ترى أننا بتنا أمام سيناريو تشجع فيه القوى العظمى الحلول العسكرية بدلا من تعزيز التسوية السلمية والدائمة للصراعات وإعطائها الأولوية.
    尼加拉瓜与许多国家一样感到担忧,认为我们所面临的局面就是列强兜售军事解决办法,而非首先强化并重视冲突的和平与持久解决。
  • وتنبع دوافع حركتهم ومبرراتها فيما يبدو من الاتجاه الظالم الذي تبديه القوى العظمى منذ أمد طويل نحو البلدان التي يدين أهلها بالإسلام، ولا سيما فيما يتعلق بتسوية صراع الشرق الأوسط.
    其行动的动机和理由源自于一些大国对那些其居民公开信奉伊斯兰教的国家、尤其是对解决中东冲突所表现出的长期不公正的态度。
  • وقال إن المفارقة هي أن معظم البلدان النامية قد دفعت ما عليها أو أنها بصدد دفع ما عليها من ديون في حين أن القوى العظمى التي تملك بالتأكيد سبل السداد لم تقم بذلك حتى اﻵن.
    令人啼笑皆非的是,大多数发展中国家已经付清或者正要付清其欠款,然而超级大国们虽然无疑有能力支付却不那么乐于付款。
  • ونحن ندرك أننا نحتاج من أجل إنجاز تقدم في مجالات رئيسية من قبيل نزع السلاح النووي، القيادة والالتزام من جانب القوى العظمى التي تتمتع مصالحها الأمنية بالحماية بموجب قاعدة توافق الآراء.
    我们了解,若要在核裁军等重要领域取得进展,就需要各大国拿定决心并发挥带头作用,因为它们的安全利益受到协商一致规则的保护。
  • وقد قوبلت دينامية الانفتاح التي دشنتها القوى العظمى في مجال نزع السلاح بإقرار جدول أعمال مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010 خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية التي عُقدت مؤخراً.
    最近,2010年《不扩散条约》审议大会筹备委员会第三届会议通过了会议议程,使得大国在裁军方面更加开放的势头得到了加强。
  • ولما كان بلدنا محصورا جغرافيا بين القوى العظمى ويقع في بقعة هامة استراتيجيا تصل بين القارة والمحيط، فقد كان على مر التاريخ مطمع القوى العظمى التي تهافتت عليه لتوسيع دائرة نفوذها.
    由于我国在地理上夹在两个大国之间,处于连接大陆和海洋的重要战略位置,因此在整个历史上成为大国为扩大其势力范围而争夺的对象。
  • ولما كان بلدنا محصورا جغرافيا بين القوى العظمى ويقع في بقعة هامة استراتيجيا تصل بين القارة والمحيط، فقد كان على مر التاريخ مطمع القوى العظمى التي تهافتت عليه لتوسيع دائرة نفوذها.
    由于我国在地理上夹在两个大国之间,处于连接大陆和海洋的重要战略位置,因此在整个历史上成为大国为扩大其势力范围而争夺的对象。
  • ولإصدار حكم انطلاقا من أحكامها، يمكن القول إن النية في تلك المعاهدة قد انصرفت إلى جعل الاتفاقية نوعا من الأمر بالتحريم الذاتي من جانب القوى العظمى بغرض ضمان سلامة دولة ظلت محايدة خلال الحرب الأخيرة.
    从其条款判断,该公约的意图是,它应对各大国构成一种自我克制的规定,目的是确保在晚近的战争中保持中立的一个国家的完整。
  • ولم تعد القوى العظمى هي التي تؤثر على الصغار فقط، بل أصبح عكس ذلك يحدث " لم يحدث لعالمنا أن بلغ هذه الدرجة من التكامل، والهشاشة، والتفاوت " ؛
    大国影响小国、小国也影响大国。 " 我 们的世界从来没有这样融汇成一体、从来没有这 样脆弱和不平等; "
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القوى العظمى造句,用القوى العظمى造句,用القوى العظمى造句和القوى العظمى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。