القوة العظمى造句
造句与例句
手机版
- وحيث أن هناك التقاء بين مصالح الاثنتين للتعاون بغية تحقيق مصالحنا المشتركة، فليس من المستحيل أن نتفاوض ونتفق على أساس جديد للتعاون بين القوة العظمى الوحيدة في العالم والأمم المتحدة الوحيدة في العالم والتي لا يمكن الاستغناء عنها.
因为两者为实现我们的共同利益和目标而进行合作有利益交汇之处,我们就世界唯一的超级大国和世界唯一的不可或缺的联合国之间新的合作模式进行谈判和达成一致肯定并非不可能。 - ولا تزال كوبا ضحية سياسة وحشية تمثلت في مواقف عدائية وإجراءات عدوانية بجميع أنواعها على يد القوة العظمى التي لا تكتفي نواياها الاستراتيجية بأقل من تصفية الثورة الكوبية وتدمير النظام السياسي والاقتصادي والاجتماعي للبلد وهو النظام الذي أقامه الشعب الكوبي وما فتئ يبنيه ويزيد عليه.
古巴是超级大国所实施的各种残暴的敌对和侵略政策的受害者,其战略目的完全是为了抹杀古巴革命并破坏古巴人民凭着自由意志建立、维持和不断改进的政治、经济和社会制度。 - هذا يقودني إلى مسألة لها حساسيتها، ألا وهي المسؤولية التي تقع على كاهل الولايات المتحدة تجاه هذا الوضع. وذلك ليس من منطلق كونها القوة العظمى في العالم فحسب، بل لكونها أيضاً الدولة التي تزود قوة الاحتلال بقدر كبير من المساعدات المالية والأسلحة التي يُستخدم معظمها ضد شعبنا.
这使我要进一步谈到美国对目前局势所承担的责任这个敏感问题,因为美国不仅是世界上的超级大国,而且是为占领国提供大量财务和军备援助的国家,而其中大量军备正在对我国人民使用。 - وفي الوقت الذي تحيق بالعالم تهديدات بالحرب وتحاول فيه القوة العظمى الأكثر جبروتا في التاريخ فرض نظام استبدادي نازي فاشي على نطاق عالمي، سيواصل الشعب الكوبي شجب سياسة الحصار المبيدة وسوف يدافع بنفس القوة والعزم عن إنجازاته ومكتسباته التي حققها في عملية التحولات الثورية العميقة.
在战争威胁笼罩全世界以及历史上最强大的国家设法在全球实行纳粹-法西斯独裁统治的时刻,古巴人民一定继续谴责灭绝种族的封锁政策,并奋不顾身地全力扞卫在深刻的革命改造过程中取得的成绩和收获。 - ولا يمكن تعزيز ثقافة السلام عندما يكون هناك تهديد لسيادة واستقلال الدول الأخرى، وعندما يُحْتَفَظ بقواعد عسكرية في بلدان أخرى، أو عندما يجري أنشاء قواعد عسكرية جديدة، على النحو الذي تقوم به اليوم القوة العظمى الوحيدة في بلدان قارتنا الأمريكية وبأهداف واضحة هي التهديد والتخويف.
如果还对他国的主权和独立存在着威胁并在他国保持着军事基地或者在他国建立新的军事基地的时候,正如唯一的超级大国今日在我们美洲国家所采取的显然具有威胁和恐吓目的的行为,那就无法促进和平文化。 - وفي الآونة الأخيرة، شهدنا تدهورا شديدا في الحالة الدولية، اتسمت بسياسة الهيمنة والأعمال الانفرادية والعدوانية من قبل القوة العظمى العالمية، التي تتصرف في تجاهل تام للمؤسسات والوسائل المتعددة الأطراف، بما في ذلك منظومة المعاهدات الدولية بشأن نزع السلاح وتحديد الأسلحة، خاصة أسلحة الدمار الشامل.
最近一段时间以来,我们看到国际局势深刻恶化,一个世界超级大国实施单方面的、侵略性的霸权政策,完全不顾各种多边体制和方法,包括关于裁军和军备管制的国际条约,特别是有关大规模毁灭性武器的国际条约。 - لم يبق هناك ما يبرر صبرنا؛ ولا عاد هناك ما يبرر سكوتنا، كانت الأمور قد وصلت إلى نقطة لا يمكن تحملها بالنسبة لبلدنا الذي يعيش في ظل العدوان والمضايقة والحصار ولديه قوانينه للدفاع عن نفسه واستخدم قوانينه على نحو سيادي لحماية سيادته، ولمعاقبة الذين يتعاونون مع القوة العظمى التي تحاول سحق الكوبيين وانتزاع حق الشعب الكوبي في التمتع باستقلاله وحرية تقرير مصيره.
我国一直受到侵略、骚扰和封锁,我国有法律可以扞卫自己,可以自主利用法律来保护主权,惩罚那些与企图破坏古巴秩序,压迫古巴人民并剥夺他们享受独立和自决的权利的大国合作的人。 - وفي سياق الوضع الدولي الراهن، فإن مراعاة المعايير البيئية في صياغة وتنفيذ اتفاقات نزع السلاح وتحديد الأسلحة تعد مسألة ذات أهمية خاصة نظرا للانفرادية التي يسعي البعض إلى فرضها في العلاقات الدولية، حيث تشن القوة العظمى حروبا عدوانية في مختلف أنحاء العالم، مستخدمة كافة أنواع الأسلحة بشكل عشوائي، ومستبعدة إمكانية عقد أي التزامات جديدة بهذا الشأن في الإطار المتعدد الأطراف.
在当前国际上,拟订和执行裁军和军备控制协定时遵守环境规范特别重要,考虑到在国际关系中超级大国奉行单边主义,在世界各地发动侵略战,任意使用各种武器和拒绝在多边领域承担关于这个主题的新承诺。
如何用القوة العظمى造句,用القوة العظمى造句,用القوة العظمى造句和القوة العظمى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
