查电话号码
登录 注册

القوة البحرية造句

造句与例句手机版
  • وتحقيقاً لهذه الغاية، تسعى القوة البحرية للاتحاد الأوروبي إلى نشر القوات بصورة استباقية في المناطق التي قدّرت بأنها تنطوي على مخاطر عاليةٍ من بين المناطق المتضررة من القرصنة التي تبلغ مساحتها 1.4 مليون ميل بحري مربع، إضافة إلى تنسيق الجهود المبذولة في خليج عدن.
    为此,欧盟海军除了在亚丁湾协调努力外,还设法先行部署力量到140万平方海里海盗侵扰区内被评估为高风险的海域。
  • وإعادة الإمداد هي عملية تنفذ أساساً من خلال عمليات شحن بالبحر بالاشتراك مع القوة البحرية للصومال التابعة للاتحاد الأوروبي، وعملية أطلنطا التي توفر الحراسة البحرية الأساسية لهذه العمليات إلى مقديشو ومنها.
    再补给主要由欧洲联盟海军海上特遣队负责的海上运输进行,而 " 阿塔兰特 " 行动负责进出摩加迪沙的必要海上护送。
  • واستمرت العملية ' أتالانتا` التي تضطلع بها القوة البحرية التابعة للاتحاد الأوروبي، وعملية درع المحيط التي تضطلع بها منظمة حلف شمال الأطلسي، وفرقة العمل المشتركة 151 التابعة للقوات البحرية المشتركة في تسيير دوريات في خليج عدن والمياه الواقعة قبالة سواحل الصومال.
    欧洲联盟海军部队的阿塔兰特行动、北大西洋组织的海洋盾牌行动和海上联合部队的第151号联合特遣舰队继续在亚丁湾和索马里沿海巡逻。
  • ويمكن أن تضم القوة البحرية المتعددة الجنسيات قوة للرد السريع تدعم قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بناء على طلب قائد قوات الاتحاد الأفريقي، كما يمكن أن تدعم المهام المتصلة بعملية السلام التي يضطلع بها في الصومال مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال.
    海事工作队可以设置一个快速反应部队,应非盟部队指挥官的要求,为非索特派团部队提供支助,并可支助联索政治处在索马里的与和平进程有关的特派任务。
  • ومنذ عام 2007، جرت مرافقة سفن بلغ مجموعها 150 سفينة لحراستها؛ وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سُلّمت مساعدات إنسانية أساسية موجهة إلى الصومال قدرها 000 123 طن متري بحرا على متن 24 سفينة، بمساعدة من القوة البحرية للاتحاد الأوروبي.
    2007年以来共护送了150艘船只,在本报告所述期间,在欧洲联盟海军部队协助下,护送了24艘船只通过海运向索马里运送了123 000公吨的重要人道主义援助物资。
  • أشرت في تقريري السابق إلى أن القوة البحرية للاتحاد الأوروبي كانت بصدد إقامة آليات مختلفة لتيسير تنسيق الحماية البحرية التي توفرها الائتلافات البحرية الثلاثة المتعددة الجنسيات والأساطيل البحرية المستقلة التابعة لعدة دول أعضاء، فضلا عن حركة المرور البحرية التجارية قُبالة ساحل الصومال.
    我在上次报告中指出,欧洲联盟海军正在建立各种机制,以便利协调由3个多国海上联盟和一些会员国独立行动的海军提供的海上护卫行动以及索马里沿海的海上商业交通。
  • غير أن إعادة تقييم أهمية الجزر، وتحديد إدارة فيرنت للكميات المصيدة من الأسماك صونا للموارد، والموقع الاستراتيجي للجزر على الطريق البحري بين المحيطين الأطلسي والهادئ، قد أثار ذلك كله طمع القوة البحرية الرئيسية في ذلك الوقت، وهي المملكة المتحدة.
    但是,对群岛之重要性的重新评价、Vernet政府为保护资源而对渔获物实行的限制、以及群岛位于大西洋与太平洋之间航海线上的战略位置,引起当时海上的主要强权联合王国的贪婪企图。
  • وفي حين يخاطر التجار العاملون لحسابهم الخاص باستيراد شحنات الأسلحة العادية من المراكب الشراعية اليمنية التي تفرغ حمولتها على طول شاطئ صوماليلاند، فإن حكومة صوماليلاند تلجأ، عندما يتعلق الأمر بمشتريات أكبر من سوق السلاح الصومالية في مقديشو، تفاديا لاحتمال أن تعترضها القوة البحرية التابعة للولايات المتحدة في خليج عدن.
    私人贸易商往往冒险定期从也门单桅帆船上进口武器,并沿索马里兰海岸卸货。 而索马里兰政府则为了大宗采购,在摩加迪沙军火市场购买武器,以躲避美国海军特混舰队在亚丁湾可能进行的拦截。
  • منذ تقديم تقريري السابق، استمرت عملية أتلانتا التي تنفذها القوة البحرية التابعة للاتحاد الأوروبي في الصومال في أداء دور رئيسي ضمن مساهمة الاتحاد الأوروبي في ردع القرصنة والسطو المسلح في عرض البحر قبالة ساحل الصومال ومنعهما وقمعهما في إطار السياسة الأوروبية المشتركة للأمن والدفاع.
    阿塔兰特行动 20. 自我上次报告发表以来,欧洲联盟海军的阿塔兰特行动继续发挥重大作用,这是欧洲联盟在欧洲安全与防务政策框架下,致力于遏制、预防和打击索马里沿海海盗和武装抢劫的努力的一部分。
  • وفيما يتعلق بمشاعر القلق التي تثار بشأن خط الطوافات، جددت في الرسالة نفسها تأكيد المواقف المذكورة في الفقرة 25 أعلاه، وأشرت إلى أن دور القوة البحرية الضاربة التابعة لليونيفيل أصبح، بناء على طلب من الحكومة اللبنانية، مقصورا على مساعدة القوات البحرية اللبنانية في منع إدخال أسلحة أو أعتدة ذات صلة بها غير مأذون بها بحرا إلى لبنان.
    关于对浮标线提出的关切,我在同一封信中重申了上文第25段中的立场。 我指出,应黎巴嫩政府的请求,联黎部队海事工作队的作用仅限于协助黎巴嫩武装部队海军防止武器或相关材料擅自从海上进入黎巴嫩。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القوة البحرية造句,用القوة البحرية造句,用القوة البحرية造句和القوة البحرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。