القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى造句
造句与例句
手机版
- بيد أن تنفيذ الاتفاق تعرقل بسبب ضآلة قدرة القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى في بيراو، والتصور السائد بأن القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى مؤيدة لاتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، وعدم وجود آلية متابعة لإدارة النـزاع.
但由于国家武装部队在比劳的能力有限、被怀疑与民主力量联盟勾结、以及缺乏处理冲突的后续机制,上缴武器协议在执行时受阻。 - وأُطلعت بعثة التقييم أيضا على ادعاءات بوقوع انتهاكات لحقوق الإنسان وأعمال عنف استهدفت المدنيين، بما في ذلك على يد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى انتقاما من هذه المجتمعات التي يعتقد أنها تدعم المتمردين.
评估团也活动了解到据称发生了侵犯人权行为和针对平民的暴力,包括中非共和国武装部队对被认为支持反叛团体的社群实施的报复行为。 - وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الإبقاء على القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى في الثكنات خلال الفترة الانتقالية، في حين تعزّز قوات الشرطة والدرك بموارد كبيرة لضمان الأمن والحفاظ على النظام العام دعماً لبعثة الدعم الدولية.
此外,在过渡期间,武装部队应留在军营,而提供给警察和宪兵的资源应大幅度增加,以确保安全和公共秩序,为中非支助团提供支持。 - ومن دون وقوع حوادث تقريبا، قامت القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وقوة حفظ السلام دون الإقليمية التابعة لبعثة توطيد السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى بنقل لوازم الانتخابات إلى المحاور الإقليمية في المحافظات.
选举材料由中非共和国武装部队和次区域维和部队 -- -- 中非巩固和平特派团 -- -- 运送到各省的地区中心,其间几乎没有发生什么事件。 - وإذ يضع في اعتباره أيضاً نشر القوة المتعدِّدة الجنسيات لأفريقيا الوسطى التي شكلتها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في إطار عملية لنزع سلاح الميليشيات وتدريب القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وتأمين العملية الانتخابية،
又铭记在解除民兵武装、训练中非共和国武装部队和确保选举进程安全的行动中,部署了由中部非洲国家经济共同体组建的中部非洲多国部队, - وعلى الرغم من أن نحو 000 6 إلى 000 8 فرد من أفراد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى ما زالوا يتقاضون مرتباتهم أثناء تواجدهم في بانغي، لم ترد أنباء عن تقديم دعم من الحكومة لإعادة تشكيل هذه القوات.
虽然中非武装部队估计有6 000至8 000名成员在班吉驻扎期间继续配发军饷,但是据说政府没有为重建中非武装部队提供支持。 - وأسفر القتال الذي وقع مؤخرا في أم دخن، غرب دارفور، عن فرار 86 من السودانيين، من بينهم 67 من مقاتلي حركة العدل والمساواة، إلى بيراو بمقاطعة فاكاغا، وقامت فيما بعد القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى بنـزع سلاحهم.
最近在西达尔富尔Um Dukhun发生的战斗造成86名苏丹人逃离到位于瓦卡加省的比劳,其中包括67名正义与平等运动军事人员。 - ويركز الخيار الثاني على تعزيز الجهود المتوسطة والطويلة الأجل التي تُبذل في مجال بناء قدرات الدولة على كفالة الأمن وسيادة القانون إلى جانب إجراءات فورية لتعزيز قدرات القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى في الشمال الشرقي.
第二个方案的重点是加强在建立国家确保安全和法治能力方面的中长期努力,并立即采取措施,加强中非武装部队在中非共和国东北部的能力。 - وإذ يضع في اعتباره أيضاً نشر القوة المتعدِّدة الجنسيات لوسط أفريقيا، المكلفة من قِبَل الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، في إطار عملية لنزع سلاح الميليشيات وتشكيل القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى وضمان أمن العملية الانتخابية،
还考虑到中非国家经济共同体成立的中部非洲多国部队已在解除民兵武装、训练中非共和国武装部队和确保选举进程安全的行动的构架内部署, - ورغم أعمال السطو الليلي، يبدو أن بانغي تتمتع ببعض الهدوء نتيجة الدوريات التي تنظمها " القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى " ، وتساعدها في ذلك عناصر من القوة المتعددة الجنسيات التابعة " للجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا " .
中非武装部队在中部非洲经济和货币共同体(中非经共体)多国部队的支持下开展巡逻,使班吉除夜间仍有持械抢劫外,似乎已趋平静。
相邻词汇
"القوات المسلحة في السلفادور"造句, "القوات المسلحة اليونانية"造句, "القوات المسلحة اليمنية"造句, "القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار"造句, "القوات المسلحة الوطنية السودانية"造句, "القوات المسلحة لألمانيا الاتحادية"造句, "القوات المسلحة لأنغولا"造句, "القوات المسلحة لباكستان"造句, "القوات المسلحة لجمهورية الكونغو"造句,
如何用القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى造句,用القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى造句,用القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى造句和القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
