القوات السورية造句
造句与例句
手机版
- وقد وثقت لجنة التحقيق أعمال القصف العشوائي، بما فيها القصف الجوي، الذي تقدم عليها القوات السورية في المناطق المدنية، بما في ذلك استخدام الأسلحة غير دقيقة التوجيه مثل القذائف التسيارية غير الموجهة والذخائر العنقودية وقنابل الباريوم الحراري.
调查委员会已录得叙利亚部队在居民区不分青红皂白的狂轰滥炸,包括部署没有制导的弹道导弹、集束弹药和温压弹等非精确武器。 - وهي تمثل، وفقا لما ذكرته السلطات السورية، زهاء ثلث جميع القوات السورية الموجودة في لبنان - من لبنان بالكامل خلال هذه المرحلة.
在这阶段中,这些部队、包括情报人员将有相当数量从黎巴嫩全面撤回阿拉伯叙利亚共和国,根据叙利亚当局,这一数字约占在黎巴嫩境内的所有叙利亚部队的三分之一。 - وعززت القوات السورية وجودها بدرجة كبيرة، وخاصة في جنوب الطريق الرئيسي الواصل بين القنيطرة في الغرب وخان أرنبة في الشرق، وظلت محتفظة بنقاطٍ للتفتيش داخل المنطقة الفاصلة يقع أغلبها على طول الطريق الرئيسي.
他们显着增加了其存在,特别是西部库奈特拉和东部Kahn Arnabeh之间的道路干线南部,并继续在隔离区内道路干线沿线维持检查站。 - وحال وصوله إلى مطار دمشق، وُجهت إليه تهمة المشاركة في النزاع المسلح ضد القوات السورية في لبنان وبالتالي خدمة " المصالح الصهيونية والإسرائيلية " .
抵达大马士革机场时,他被控参与了对黎巴嫩境内叙利亚军队的武装作战,从而成为 " 犹太复国主义和以色列利益 " 的同谋。 - ويُدّعى أيضا أن الحكومة اللبنانية لا تتغاضى فحسب عن مثل هذه الأعمال التي تقوم بها حكومة سوريا بل هي تتعاون أحيانا مع القوات السورية في التسبب في حالات الاختفاء مما يشكل انتهاكا للمادة 2 (1) من الإعلان.
据称,黎巴嫩政府对叙利亚政府的这些活动采取默许的态度,有时甚至与叙利亚军队一起制造失踪案件,这样做违反了《宣言》第2条第1款。 - وأرحب في هذا الصدد بالخطوات التي اتخذتها السلطات السورية لإبقاء نظيرتها اللبنانية على علم بنشر القوات السورية على طول الحدود الشرقية للبنان، وذلك لتبديد أي سوء فهم سببته مثل هذه المناورات في الماضي.
在这方面,我高兴地看到叙利亚当局已经采取步骤,向黎巴嫩对口部门通报了叙利亚部队在黎巴嫩东部边界的部署情况,以消除这种部署在过去造成的误解。 - وفضلا عن ذلك، فإن تبريراته لدخول القوات السورية لبنان في المقام الأول، أي القول بأنها " حافظت على وحدة أراضي لبنان وأطفأت نيران الحرب الأهلية " ، هي ذريعة واهية.
此外,他为原先叙利亚军队为何进入黎巴嫩辩解说, " 叙利亚军队维护了黎巴嫩的领土完整,扑灭了内战之火。 " 这纯属狡辩。 - وقد طلبت إلى الحكومتين أن تتعاونا تماما مع هذه البعثة، وأن تمداها بكل ما يتوافر من معلومات ووثائق مهمة تتعلق بانتشار جميع القوات السورية والمعدات العسكرية وأجهزة الاستخبارات السورية في لبنان في السابق.
我要求两国政府向特派团提供充分合作,并就阿拉伯叙利亚共和国政府重新部署黎巴嫩境内所有叙利亚部队和军事资产及情报设施提供一切现有的相关资料和文件。 - بيد أنني أوفدت، بموافقة حكومتي الجمهورية العربية السورية ولبنان، بعثة من الأمم المتحدة للتحقق مما إذا كان قد تم سحب جميع القوات السورية والمعدات العسكرية وأجهزة الاستخبارات السورية من لبنان بصورة كاملة وشاملة.
不过,我已征得黎巴嫩政府和阿拉伯叙利亚共和国政府的同意,派出了一个联合国特派团,核查所有叙利亚部队和军事资产及情报设施是否已经完全彻底从黎巴嫩撤出。 - ومن المعروف تماما أن المخابرات العسكرية السورية متغلغلة في لبنان، على الأقل حتى انسحاب القوات السورية تنفيذا للقرار 1559 (2004)، وأنها هي التي تولت تعيين كبار المسؤولين الأمنيين السابقين في لبنان.
众所周知,叙利亚军事情报组织在黎巴嫩全境处处派驻了人员,至少是在叙利亚部队根据第1559(2004)号决议撤出之前。 黎巴嫩的前高级安全官员是他们派任的。
如何用القوات السورية造句,用القوات السورية造句,用القوات السورية造句和القوات السورية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
