查电话号码
登录 注册

القطعية造句

造句与例句手机版
  • وإذا خالفت أية مبادرة القواعد القطعية للقانون الدولي، تعلن الجمعية الاتحادية إلغاء وبطلان تلك المبادرة كلياً أو جزئياً.
    如果此种倡议违背国际法强制规范,联邦议会就宣布该倡议完全或部分无效。
  • وينبغي عدم توقع أن تأتي نتائج أعمال اللجنة في شكل مجموعة من القواعد القطعية والسريعة لتحديد قواعد القانون الدولي العرفي.
    不应指望委员会工作的结果将是用于确定习惯国际法的一系列硬性规则。
  • أخيراً، قد يكون هذا المبدأ غير متمشٍ مع قواعد القانون الدولي القطعية المحددة في اتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية.
    最后,该原则也许不符合《维也纳领事关系公约》中规定的国际法的强制规则。
  • فالقواعد القطعية وردت نصوص صريحة بعدم جواز تقييدها على النحـو المبيـن في الاستنتاجات (32) و(33) و(40) و(41) أدناه().
    以下结论(32)、(33)、(40)和(41)明确表明强制法不可贬损。
  • وأضافت أن الفصل الثالث الذي يتناول الانتهاكات الخطيرة للالتزامات بموجب القواعد القطعية للقانون الدولي العام يتضمن أحكاما مهمة.
    关于严重违反依一般国际法强制性规范承担的义务的第三章阐述了重要的规定。
  • وتطرقت إلى المبدأ 4-4-3 فقالت إنه يشير إلى القواعد القطعية في القانون الدولي العام (القواعد الآمرة).
    准则4.4.3提到一般国际法的强制性规范(绝对法),其定义和范围尚待确定。
  • (د) لا يجوز أن ينتهك أي تدبير تتخذه أجهزة الاستخبارات القواعد القطعية للقانون الدولي أو جوهر أي حق من حقوق الإنسان؛
    情报部门采取的任何措施不得违反国际法强制性规范或任何人权的本质;
  • تم نقل المحكومين الذين اكتسبت قراراتهم الدرجة القطعية إلى السجون التابعة لدائرة الإصلاح العراقية في وزارة العدل؛
    由法院最终判决认定有罪的人员,将转移至由司法部伊拉克人惩教司运作的监狱。
  • ونصح في هذا الصدد بالحذر لدى تقرير ما إذا كان ينبغي إدراج الامتثال للقواعد القطعية في الفصل الخامس.
    因此有人建议在决定是否应在第五章中列入遵守强制性规范的规定时持谨慎态度。
  • ومما لا شك فيه أن الالتزامات تجاه المجتمع الدولي كلّه هي الالتزامات التي تنشأ عن انتهاك للقواعد القطعية في القانون الدولي.
    毫无疑问,对整个国际社会的义务是由于违背了国际法强制性规范造成的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القطعية造句,用القطعية造句,用القطعية造句和القطعية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。