查电话号码
登录 注册

القبلي造句

造句与例句手机版
  • وساهم تعذر الوصول إلى المناطق المتضررة من الاشتباكات العسكرية أو الاقتتال القبلي في انخفاض عدد الحالات المسجلة.
    缺乏前往受军事冲突或部族间争斗影响地区的通道是所记录案件减少的一个原因。
  • فإذا سمحت قاعدة الموارد، أمكن اﻷخذ بخيار إعادة فتح مكتب في الوجه القبلي يتمتع بوﻻية معززة. الجمهورية العربية السورية
    如果资源基础许可,可能选择在上埃及重新开设一个联络处,并加强它的授权。
  • ويخشى أنه لدى عودته إلى مقديشيو فإن قبيلة الهاوايه ستتعرف على أصله القبلي فوراً، وستحاول سلب أموال منه.
    他担心,一旦返回摩加迪沙,哈维耶部族会立即查清他的族系,并向他敲诈钱财。
  • وتدين بيرو أعمال العنف الطائفية والتعصب القبلي والديني، وترفض الأعمال الإرهابية المرتكبة في العراق.
    秘鲁谴责教派暴力及族裔、部落或宗教不容忍行为,并反对在伊拉克实施的一切恐怖行为。
  • (هـ) لم يجر بعد إرساء نظام العقوبات الإداري القبلي بصورة كاملة في معظم المناطق القبلية من أجل فرض القانون والنظام.
    e. 在大多数酋长管辖区,尚未充分建立维持法律和秩序的酋长行政刑事制度。
  • وترى الحكومة أن الوئام القبلي والعرقي والديني القائم يشكل حجر الزاوية الذي تستند إليه التنمية المستدامة والسلمية في إريتريا.
    政府认为,现有的社区、族裔和宗教和睦是厄立特里亚可持续与和平发展的基石。
  • وفي الأشهر الثلاثة الماضية، أُبلغ عن تشريد ما مجموعه 000 157 شخص من جراء الاشتباكات العسكرية والاقتتال القبلي الشديد.
    据报告在过去三个月,共有157 000人因军事冲突和部族间激战而流离失所。
  • غير أن الاقتتال القبلي في الأجزاء الوسطى والجنوبية من الصومال قد جعلت من الصعب على بعض الصوماليين العودة إلى مناطقهم الأصلية.
    不过,索马里中部和南部境内的宗派斗争使得一些索马里人难以返回其原籍地。
  • التركيز على الوجه القبلي في مصر، وهو محور تركيز خاص في الخطة الوطنية، ضمن تحقيق الاتساق الوثيق مع الأولويات الوطنية.
    将精力集中在作为国家计划特别重点的上埃及保证了同国家优先事项的密切统一。
  • تنخرط جمهورية جنوب السودان في تخفيف حدّة النزاعات والعنف القبلي لضمان السلام والاستقرار من أجل تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    南苏丹共和国参与缓解冲突和族群间暴力,确保和平与稳定,以促进社会经济发展。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القبلي造句,用القبلي造句,用القبلي造句和القبلي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。