查电话号码
登录 注册

القاطعة造句

造句与例句手机版
  • كما أننا لم نر الاتحاد الأوروبي يعبّر عن أي قلق أيضا بهذه النبرة القاطعة حول ما حدث وما زال يحدث في قاعدة غوانتانامو البحرية.
    我们也没有看到,欧洲联盟对关塔那摩海军基地的情况表示任何忧虑。
  • ونوهت اللجنة إلى إدانتها القاطعة التي لا لبس فيها لجميع أشكال الاستيلاء على السلطة بالقوة، ولا سيما اللجوء إلى المرتزقة.
    委员会再次坚决和明确地谴责一切以武力夺权的形式,特别是借助雇佣兵夺权。
  • ولعل الإجابة القاطعة ستأتي من نظر اللجنة في النظام القانوني للتحفظات والإعلانات التفسيرية.
    一个决定性的答案很可能会起自于国际法委员会对适用于保留和解释性声明的法律制度所作的审议。
  • وقد استند هذا الأسلوب المعزز بالأدلة القاطعة إلى استخدام الإقناع كوسيلة لتشجيع الحكومات على تغيير سياساتها.
    在有确凿证据支持的时候,这一做法以说服工作为前提,将其作为鼓励政府改变政策的工具。
  • وترتكز الاستراتيجية على الإدانة القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، أينما وقع ومهما كانت أهدافه.
    《战略》的基础是断然谴责一切形式和表现的恐怖主义,不论由谁实施,发生在哪里,目的为何。
  • وقد أعرب المشتركون عن اقتناعهم بأن وجهة نظر اللجنة القاطعة في شجب العقاب البدني أمر ذو أهمية كبيرة بالنسبة لعملية مكافحة هذه الظاهرة.
    与会者们表示委员会谴责体罚的坚定立场对于同这一现象作斗争来说十分重要。
  • إن إدانة المجلس القاطعة لإطلاق الصواريخ ستكون بمثابة مساهمة صغيرة، وإن كانت هامة، في تحقيق السلام في الشرق الأوسط.
    对于中东和平而言,安理会明确谴责发射火箭弹行径,将是一个不大但十分重要的贡献。
  • ولكل من المدعي العام ومحامي الدفاع سلطة استخدام عدد محدود من اﻻعتراضات القاطعة وعدد غير محدود من اﻻعتراضات المسبﱠبة.
    检察官和被告律师都有权提出次数有限的强制性回避要求和次数无限的有理由的回避要求。
  • والنيجر يكرر الإعراب عن إدانته القاطعة لذلك العمل الوحشي، ويلعن كل عمل إرهابي يرتكب في أي مكان في العالم.
    尼日尔重申它毫不含糊地谴责这个野蛮行动并抨击世界任何地方犯下的一切恐怖主义行动。
  • ويؤكد بلدي من جديد إدانته القاطعة للإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره، بغضّ النظر عمن يرتكبه أو الغرض الذي يُرتكب من أجله.
    我国重申,我们明确谴责一切形式和表现的恐怖主义,不论由谁所为,为什么目的所为。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القاطعة造句,用القاطعة造句,用القاطعة造句和القاطعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。