查电话号码
登录 注册

القارة المتجمدة造句

造句与例句手机版
  • وفي إطار لجنة حفظ الموارد البحرية الحيّة في القارة المتجمدة الجنوبية حدّد تدبير الحفظ 22-7 الإجراءات المطلوب اتخاذها في حالة العثور على أنواع حيّة يمكن أن تكون كاشفة عن وجود نظام إيكولوجي بحري هشّ بما في ذلك الإخطارات التي تُبلَغ بها أمانة اللجنة المذكورة.
    在南极海生委,养护措施22-07规定了遇到可能表明存在脆弱海洋生态系统的生物时应采取的行动,包括通知南极海生委秘书处。
  • كما تم تنفيذ متطلّبات القيام بتقييمات الأثر من جانب كل من لجنة حفظ الموارد البحرية الحيّة في القارة المتجمدة الجنوبية، ومنظمة المصايد السمكية في شمال غربي المحيط الأطلسي، ولجنة المصايد السمكية في شمال شرقي المحيط الأطلسي ومنظمة المصايد السمكية في جنوب شرقي المحيط الأطلسي.
    南极海生委、北大西洋渔业组织、东北大西洋渔业委员会和东南大西洋渔业组织执行了关于进行影响评估的要求,但是要求不尽一致。
  • وأشارت لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية إلى أنها ستستعرض في اجتماعها القادم فعالية التدابير المعتمدة ووضع تدابير إضافية جديدة، إذا دعت الحاجة، مثل مراقبة دولة الميناء وتدابير تتصل بالتجارة.
    南极海洋生物资源养护委员会指出,它将在下届会议中审查各项措施的有效程度,如有必要,将进一步拟定其他措施,例如港口国的管制和与贸易有关的措施。
  • وقد ظلّت لجنة حفظ الموارد البحرية الحيّة في القارة المتجمدة الجنوبية تركّز الاهتمام أيضاً على المناطق البحرية المحمية، وهنا تم الاتفاق على سلسلة من التدابير البارزة لدعم تقديم المقترحات إلى اللجنة المذكورة على أساس نظام تمثيلي للمناطق البحرية المحمية في عام 2012.
    南极海生委还关注海洋保护区,并已商定一系列重大事项,支持向南极海生委提交在2012年设立一个有代表性的海洋保护区系统的提案。
  • وعلى صعيد لجنة حفظ الموارد البحرية الحيّة في القارة المتجمدة الجنوبية قُدِّمت في شكل تدابير للحفظ المعايير الإقليمية التي يتوقّع أن تلبيها الدول بينما تكفل التدابير المؤقتة وإطار التقييم على صعيد المنظمة الإقليمية لإدارة المصايد السمكية في جنوب المحيط الهادئ طرح المعايير الإقليمية.
    在南极海生委,各国须遵循的区域标准是以养护措施的形式提供的,而在南太平洋区域渔业管理组织,临时措施和评估框架就算作区域标准。
  • وبالإضافة إلى ذلك، فإن أوروغواي، كعضو في عدد من المنظمات الدولية، ومن بينها اللجنة الدولية للمحافظة على أسماك التونة في المحيط الأطلسي ولجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا)، ملزمة بتنفيذ هذه التدابير لحماية الأنواع التي تقرر تلك المنظمات حمايتها.
    此外,乌拉圭是若干国际组织、包括大西洋金枪鱼委员会和南极海洋生物委员会的成员,有义务执行在这些组织范围内可能通过的保护物种措施。
  • ونتيجة لتلك التجارب، لم تسجل سفنها التي كان مأذونا لها بالصيد في المياه الواقعة ضمن نطاق اتفاقية لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية (أنتاركتيكا) صيدا عرضيا للطيور البحرية خلال الموسمين 1998-1999 و 1999-2000.
    由于这些实验,经许可在《南极海洋生物资源养护公约》管辖区水域内捕鱼的新西兰船只在1998-1999年和1999-2000年渔季内捕获的海鸟为零。
  • ونرحب باعتماد لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية (انتاركتيكا) تدابير فعالة إلى حد كبير لتدعيم الرقابة على استخدام أرصدة سمك الباتاغوني ولمنع صيده غير المشروع وغير الخاضع للتنظيم وغير المبلغ عنه.
    我们欢迎南极海洋生物资源保护委员会(南极海洋生物委员会)通过非常有效的措施,加强对利用巴塔戈尼亚洋枪鱼种群的控制,防止对其非法、不管制和不报告的捕涝。
  • وبالإضافة إلى ذلك، طلب إلى جميع الدول التي تقوم سفنها بأنشطة صيد في المنطقة التنظيمية التابعة للجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية أن تنفذ تدابير الحفظ التابعة للجنة؛ وشجعت جميع الدول المعنية على تنفيذ خطة عمل الفاو المعنية بالطيور البحرية.
    此外,要求本国船只在南极海洋生物委员会管制区内从事渔捞活动的所有国家执行委员会的养护措施,并鼓励所有有关国家执行粮农组织海鸟行动计划。
  • وقد وضعت أيضا لجنة المحافظة على الموارد البحرية الحية في القارة المتجمدة الجنوبية مذكرة تفسيرية وسياسة لتعزيز التعاون بين أعضاء اللجنة وأطراف غير متعاقدة، إذ أنها تقر بأن هذا النظام سيصبح أكثر فعالية إذا وافقت على الاشتراك فيه دول غير متعاقدة.
    南极海洋生物委员会认识到,如果非缔约方也同意参加,该计划将极为有效。 因此,委员会还拟订了解释性备忘录和加强南极海洋生物委员会与非缔约方合作的政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القارة المتجمدة造句,用القارة المتجمدة造句,用القارة المتجمدة造句和القارة المتجمدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。