查电话号码
登录 注册

القاذفات造句

造句与例句手机版
  • أن وجود القاذفات الصاروخية RPG التي تحمل العلامات ’’8-91-93‘‘ في مخزونات كل من أتور والجبهة الوطنية لتحرير أوغادين يبين فيما يبدو وجود علاقة عسكرية لوجستية بين حكومتي إريتريا والسودان.
    在Athor和欧阵的库存中都发现 " 8-91-93 " 火箭榴弹似乎可以表明,喀土穆和厄立特里亚之间有军事后勤关系。
  • وتحمل جميع القاذفات المتعددة الصواريخ التي عوينت شعار GASPM الخاص بالفريق المستقل المعني بأمن رئيس الوزراء، وهو وحدة حماية مباشرة أنشئت في عام 2007 لأجل غيوم كيغبافوري سورو، الذي كان رئيسا للوزراء في ذلك الوقت() (انظر المرفق 10).
    所看到的所有多管火箭炮都带有GASPM(总理独立安全小组)的标志,即2007年为时任总理的纪尧姆·基格巴福里·索罗设立的近身保护部队 (见附件10)。
  • علاوة على ذلك، أعلنت القوات الجوية للولايات المتحدة أنها نقلت إلى غوام قذائف انسيابية تقليدية تطلق جوا، تتويجا لجهود بُذلت على مدى عامين لجعل قاعدة أندرسون التابعة للقوات الجوية في غوام موقعا متقدما لعمليات القاذفات البعيدة المدى التابعة للولايات المتحدة(30).
    此外,美国空军宣布,已将传统的空中发射的巡航导弹调往关岛,从而完成了一项将关岛的Andersen空军基地变为美国远程轰炸机前方作战基地的为期两年的努力。
  • سؤالي إلى الضيفين سؤال قد يبدو بسيطاً جداً وهو هل فكرتم أثناء هذه المناقشات في كيفية التخلص من هذا الكم الهائل من الرؤوس النووية أو القاذفات أو الغواصات؟ ولا أعني بذلك كما قال السفير أنتونوف بالكلفة، لكنني أعني بالسلامة البيئية والسلامة الصحية والأمنية.
    我想问,你们在这些讨论中是否曾想过如何消除数量如此庞大的核弹头、轰炸机或潜艇。 我的问题不是安东诺夫大使提到的费用的问题,而涉及保护环境、健康和安全的问题。
  • فخلال مناوشات مع تجار المخدرات، استولـى حرس الحدود الإيراني على أسلحة صغيرة وأسلحة إسنـاد خفيفة تتـراوح بين البندقية الهجومية الأساسية AK-47ِ إلى القاذفات الآلية للقنابل اليدوية، والرشاشات الثقيلة (14.5 ملم)، ونظم القذائف الكتفيـة المضادة للدبابات والمضادة للطائرات.
    在与毒品走私犯的冲突中,伊朗边防军截获了小武器和轻型武器,从基本的AK-47突击步枪到自动榴弹发射器、重机枪(14.5毫米)、肩上发射的反坦克和防空导弹系统,应有尽有。
  • فنشر مئات الأسلحة النووية في الدول غير الحائزة للأسلحة النووية وتدريب طياري القاذفات في البلدان المضيفة للتحضير لعمليات مناولة واستخدام القنابل النووية الأمريكية ضد الدول الحائزة وغير الحائزة للأسلحة النووية يخالفان نص وروح معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ويشكلان عدم امتثال واضح للمعاهدة.
    在非核武器国家部署数百枚核武器和训练所在国战斗轰炸机飞行员操作和载运美国核弹对付核武器国家和非核武器国家,违反了不扩散条约的文字和精神,也明显不遵守《条约》。
  • فهي أولا قد بدأت عملية لخفض الأسلحة الاستراتيجية وبفضلها تم تدمير ما يربو على 940 من القاذفات الثقيلة ومنصات القذائف التسيارية، وبهذا تكون قد خفضتها إلى أقل من العدد الذي حددته لهذه الفئة معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجيـة والحد منها (START I).
    通过战略武器裁减程序,它已经销毁940多架重型轰炸机和洲际弹道导弹发射器,现有数量已低于《第一阶段裁减战略武器条约》 (《第一阶段裁武条约》)规定的这类武器最终限额。
  • وعلى إثر انهيار اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية، بقي على أراضي الجمهورية عدد كبير من الأسلحة النووية، من القاذفات الاستراتيجية المتعددة الرؤوس الحربية، التي كان يطلق عليها في الغرب الاسم المشؤوم " الشيطان " ، والقاذفات بعيدة المدى وحمولاتها الذرية والنووية الحرارية.
    在苏维埃社会主义共和国联盟瓦解以后,大量的核武器仍留在共和国领土内,包括西方国家恶意称为 " 撒旦 " 的多弹头战略导弹,长程轰炸机及其原子和热核装药。
  • ويُدخل هذا الحد منصات الإطلاق المنتشرة وغير المنتشرة، وكذلك القاذفات الثقيلة، ضمن النطاق القانوني للمعاهدة. وسيحد ذلك من قدرة الحمولة لدى الطرفين، أي، من إمكانية حدوث زيادة حادة في عدد الرؤوس الحربية المنتشرة في حالات الأزمات. كما أنه يوجد زخما إضافيا لإزالة هذه الأسلحة الهجومية الاستراتيجية الخاضعة للتخفيض أو تحويلها.
    这将把已部署和未部署发射器和重型轰炸机数量限制在条约规定的法律范围之内,这将限制双方的上载潜力,即在危急之时迅速增加已部署的弹头的数量,并为转用和消除拟削减的战略进攻武器提供了进一步的动力。
  • فنشر مئات الأسلحة النووية في الدول غير الحائزة للأسلحة النووية وتدريب طياري القاذفات في البلدان المضيفة للتحضير لعمليات مناولة واستخدام القنابل النووية الأمريكية ضد الدول الحائزة وغير الحائزة للأسلحة النووية أمران يخالفان نص وروح معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ويشكلان حالتين من حالات عدم الامتثال الواضح للمعاهدة من جانب كل من الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي.
    在非核武器国家部署数百枚核武器和训练所在国战斗轰炸机飞行员操作和载运美国核弹对付核武器国家和非核武器国家,违反了《不扩散核武器条约》的文字和精神,美国和欧洲联盟也明显不遵守《条约》。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القاذفات造句,用القاذفات造句,用القاذفات造句和القاذفات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。