查电话号码
登录 注册

القائمة الانتخابية造句

造句与例句手机版
  • وهناك ابتكار مؤسسي هام لتحسين تقديم المساعدة الانتخابية، هو استحداث القائمة الانتخابية الأولى والوحيدة الشاملة لنطاق المنظومة، والتي تهدف إلى كفالة قيام جميع الجهات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة بإيفاد خبرائها في مجال الانتخابات على نحو سريع.
    为改善提供选举援助的工作而进行的一项重要体制创新是建立了首个统一的全系统选举专家名册,旨在确保联合国系统各相关部分快速部署选举专家。
  • يذكر بأن نشر القائمة الانتخابية يمثل خطوة بالغة الأهمية في العملية الانتخابية، ويهيب باللجنة الانتخابية المستقلة ومتعهدي الخدمات التقنية وسلطات كوت ديفوار والأحزاب السياسية أن يضاعفوا جهودهم في هذا الصدد، ويطلب إلى الممثل الخاص أن يصدق عليها دون تحفظ؛
    回顾公布选举名单是选举进程的重要步骤,吁请独立选举委员会、技术操作员、科特迪瓦当局和各政党在这方面加倍努力,并请特别代表予以明确认证;
  • يشير إلى أن نشر القائمة الانتخابية خطوة حاسمة في العملية الانتخابية، ويهيب باللجنة الانتخابية المستقلة ومتعهدي الخدمات التقنية وسلطات كوت ديفوار والأحزاب السياسية مضاعفة الجهود المبذولة في هذا الصدد، ويطلب من الممثل الخاص للأمين العام أن يصدق عليها بوضوح؛
    回顾公布选举名单是选举进程的重要步骤,吁请独立选举委员会、技术操作员、科特迪瓦当局和各政党在这方面加倍努力,并请秘书长特别代表予以明确认证;
  • يذكّر بأن نشر القائمة الانتخابية يمثل خطوة حاسمة في العملية الانتخابية، ويطلب إلى اللجنة الانتخابية المستقلة ومتعهدي الخدمات التقنية وسلطات كوت ديفوار والأحزاب السياسية أن يضاعفوا جهودهم في هذا الصدد، ويطلب إلى الممثل الخاص للأمين العام أن يصدق عليها بوضوح؛
    回顾公布选举名单是选举进程的重要步骤,吁请独立选举委员会、技术操作员、科特迪瓦当局和各政党在这方面加倍努力,并请秘书长特别代表予以明确认证;
  • يذكِّر بأن نشر القائمة الانتخابية يمثل خطوة حاسمة في العملية الانتخابية، ويطلب إلى اللجنة الانتخابية المستقلة ومتعهدي الخدمات التقنية وسلطات كوت ديفوار والأحزاب السياسية أن يضاعفوا جهودهم في هذا الصدد، ويطلب إلى الممثل الخاص للأمين العام أن يصدق عليها بوضوح؛
    回顾公布选举名单是选举进程的重要步骤,吁请独立选举委员会、技术操作员、科特迪瓦当局和各政党在这方面加倍努力,并请秘书长特别代表予以明确认证;
  • يشير إلى أن نشر القائمة الانتخابية يمثل خطوة بالغة الأهمية في العملية الانتخابية، ويهيب باللجنة الانتخابية المستقلة والجهات التي تتولى تقديم الخدمات التقنية وسلطات كوت ديفوار والأحزاب السياسية مضاعفة الجهود التي تبذلها في هذا الصدد، ويطلب إلى الممثل الخاص للأمين العام أن يصدق عليها دون تحفظ؛
    回顾公布选举名单是选举进程的重要步骤,吁请独立选举委员会、技术操作员、科特迪瓦当局和各政党在这方面加倍努力,并请秘书长特别代表予以明确认证;
  • 251- وبلغ عدد المسجلين في القائمة الانتخابية لانتخابات البرلمان الصامي نحو 000 14 فرد في عام 2009. غير أن العديد من الصاميين لا يسجلون أنفسهم في هذه القائمة الانتخابية، وينبغي عدم اتخاذ عدد الناخبين المسجل مؤشراً عن العدد الإجمالي للصاميين.
    2009年为选举萨米议会,选民册上的登记数将近14,000人,然而,许多萨米人选择不在选民册上登记,因此,在册登记的选民人数不应视为萨米族人总数的真实显示。
  • واستمع أعضاء الإطار الاستشاري الدائم، بعد إقرار جدول الأعمال، إلى عرض قدَّمه رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة، السيد روبير بوغري مامبي، تناول سير العملية الانتخابية ولا سيما تشكيل القائمة الانتخابية المؤقتة التي تضم 253 384 6 ناخباً مسجلاً.
    通过议程后,常设协商框架成员听取了独立选举委员会主席Robert Beugré Mambé先生对选举过程进展的介绍,尤其是编制包括6 384 253名登记者的临时选民名单。
  • وأُحرز تقدّم ملموس في تنفيذ مهام تحديد الهوية والمهام الأخرى المرتبطة بالانتخابات، وهو ما تم النصّ عليه في اتفاق أوغادوغو السياسي، بما في ذلك نشر القائمة الانتخابية المؤقتة في كل أنحاء البلاد وإطلاق عملية الطعون والتحقّق من صحة ترشيح المرشّحين الرئيسيين للانتخابات الرئاسية.
    《瓦加杜古政治协议》规定的身份查验和选举相关任务的执行工作取得重大进展,其中包括公布全国各地暂定选民名单、启动上诉进程以及验证总统选举的所有主要候选人。
  • وواصلت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار تقديم المساعدة للعملية الانتخابية، بما في ذلك شراء المواد الانتخابية بدعم من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإعداد الترتيبات للمساعدة في نقل هذه المواد التي تشمل أشياء حساسة، مثل القائمة الانتخابية المؤقتة وبطاقات الناخبين، إلى 70 مقاطعة إدارية على مستوى القطر.
    联科行动继续向选举进程提供援助,包括在开发署的支助下采购选举物资,以及开展准备工作,帮助向全国70个省运输这些物资,其中包括运输敏感的暂定选举名单和选民证。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القائمة الانتخابية造句,用القائمة الانتخابية造句,用القائمة الانتخابية造句和القائمة الانتخابية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。