الفلاحون造句
造句与例句
手机版
- وهكذا أخذ الفلاحون المحليون، وقد أدركوا هذه الظاهرة، ينفذون تدابير محدودة النطاق، شديدة الفعالية، من ميزانياتهم الخاصة المتواضعة.
当地农民由于获得了新知识,仅使用少量自有资金便能够采取非常有效的行动。 - وعند فهم المشاكل التي يواجهها الفلاحون والتمييز الذي يعانونه، من المهم للغاية ملاحظة الحالة الخاصة التي تعيشها الفلاحات.
为了了解农民面临的问题及遭受的歧视,尤其应当关注女性农民面临的特殊情况。 - وأشاروا إلى أن من الأهمية بمكان بالنسبة للبشر أن يتمكن الفلاحون من مواصلة الاضطلاع بهذا الدور، الذي ينبغي تعزيزه.
他们认为,农民能够继续发挥这种作用,对人类是至关重要的,因此应加强这种作用。 - وفي السنغال، يحتفظ الفلاحون بسجلات مجتمعية لأصناف الفلاحين منذ عام 2003، بحيث يمكن تداولها ونشرها بصورة أيسر.
塞内加尔的农民自2003年起有了农民品种社区登记册,使这些品种能够更容易地流通和传播。 - ومن أجل إنجاز هذا المشروع، صودر 000 160 دونم من الأراضي، كان الفلاحون الفلسطينيون يقومون بزراعة مساحات كبيرة منها.
为了建造这一系统,征用了大约160,000德南的土地,其中多数是巴勒斯坦农民耕作的田地。 - وتلك الأراضي الخصبة، التي كانت مزدهرة وكان الفلاحون الأذربيجانيون يزرعونها، تحولت إلى صحراء محروقة في غضون أقل من شهرين.
这些曾经由阿塞拜疆农民耕作的、曾经非常兴旺的肥沃地区在不到两个月的时间里已经被烧成沙漠。 - وقد جرح 12 شخصا آخر فيما أحرق المكتب الإداري والمدرسة اللذان كان الفلاحون قد لجأوا إليهما على بعد بضعة كيلومترات من الحدود مع تنزانيا.
还有12人受伤,农民去寻求庇护的行政机关和学校被焚烧,那里离坦桑尼亚边界只有几公里。 - 102- وقد شملت عمليات أخذ الرهائن جميع القطاعات الاجتماعية بما فيها الفلاحون والعمد والأجانب والصحفيون والعاملون في المؤسسات الإنسانية والمسؤولون في القضاء.
劫持人质影响到所有社会阶层,受害者中有农民、市长、外国人、记者、人道主义工作者和司法官员。 - وفي الصين يشجع الفلاحون في المناطق الريفية على زرع المزيد من المحاصيل الغذائية، وتطوير تربية الأسماك وما يتصل بذلك من صناعات التجهيز فضلا عن تنمية واستغلال الأراضي البور.
在中国,鼓励农村地区的农民多种粮食,发展水产养殖和相关加工业,以及发展和利用荒地。 - ففي المناطق الريفية حيث يعيش أكثر من 80 في المائة من النساء، يشكّل المزارعون الفلاحون وصغار التجار الغالبية العظمى من السكان ممن لا يستطيعون تحقيق دخول معتبَرة.
在80%以上妇女居住的农村地区,大多数都是无法赚得维持生计所需足够收入的农民或小贩。
如何用الفلاحون造句,用الفلاحون造句,用الفلاحون造句和الفلاحون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
