查电话号码
登录 注册

الفلاحون造句

造句与例句手机版
  • وهكذا أخذ الفلاحون المحليون، وقد أدركوا هذه الظاهرة، ينفذون تدابير محدودة النطاق، شديدة الفعالية، من ميزانياتهم الخاصة المتواضعة.
    当地农民由于获得了新知识,仅使用少量自有资金便能够采取非常有效的行动。
  • وعند فهم المشاكل التي يواجهها الفلاحون والتمييز الذي يعانونه، من المهم للغاية ملاحظة الحالة الخاصة التي تعيشها الفلاحات.
    为了了解农民面临的问题及遭受的歧视,尤其应当关注女性农民面临的特殊情况。
  • وأشاروا إلى أن من الأهمية بمكان بالنسبة للبشر أن يتمكن الفلاحون من مواصلة الاضطلاع بهذا الدور، الذي ينبغي تعزيزه.
    他们认为,农民能够继续发挥这种作用,对人类是至关重要的,因此应加强这种作用。
  • وفي السنغال، يحتفظ الفلاحون بسجلات مجتمعية لأصناف الفلاحين منذ عام 2003، بحيث يمكن تداولها ونشرها بصورة أيسر.
    塞内加尔的农民自2003年起有了农民品种社区登记册,使这些品种能够更容易地流通和传播。
  • ومن أجل إنجاز هذا المشروع، صودر 000 160 دونم من الأراضي، كان الفلاحون الفلسطينيون يقومون بزراعة مساحات كبيرة منها.
    为了建造这一系统,征用了大约160,000德南的土地,其中多数是巴勒斯坦农民耕作的田地。
  • وتلك الأراضي الخصبة، التي كانت مزدهرة وكان الفلاحون الأذربيجانيون يزرعونها، تحولت إلى صحراء محروقة في غضون أقل من شهرين.
    这些曾经由阿塞拜疆农民耕作的、曾经非常兴旺的肥沃地区在不到两个月的时间里已经被烧成沙漠。
  • وقد جرح 12 شخصا آخر فيما أحرق المكتب الإداري والمدرسة اللذان كان الفلاحون قد لجأوا إليهما على بعد بضعة كيلومترات من الحدود مع تنزانيا.
    还有12人受伤,农民去寻求庇护的行政机关和学校被焚烧,那里离坦桑尼亚边界只有几公里。
  • 102- وقد شملت عمليات أخذ الرهائن جميع القطاعات الاجتماعية بما فيها الفلاحون والعمد والأجانب والصحفيون والعاملون في المؤسسات الإنسانية والمسؤولون في القضاء.
    劫持人质影响到所有社会阶层,受害者中有农民、市长、外国人、记者、人道主义工作者和司法官员。
  • وفي الصين يشجع الفلاحون في المناطق الريفية على زرع المزيد من المحاصيل الغذائية، وتطوير تربية الأسماك وما يتصل بذلك من صناعات التجهيز فضلا عن تنمية واستغلال الأراضي البور.
    在中国,鼓励农村地区的农民多种粮食,发展水产养殖和相关加工业,以及发展和利用荒地。
  • ففي المناطق الريفية حيث يعيش أكثر من 80 في المائة من النساء، يشكّل المزارعون الفلاحون وصغار التجار الغالبية العظمى من السكان ممن لا يستطيعون تحقيق دخول معتبَرة.
    在80%以上妇女居住的农村地区,大多数都是无法赚得维持生计所需足够收入的农民或小贩。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفلاحون造句,用الفلاحون造句,用الفلاحون造句和الفلاحون的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。