查电话号码
登录 注册

الفضيلة造句

造句与例句手机版
  • وأود أن أعرب عن امتناني للتأييد الذي تلقيناه من المجتمع الدولي الذي تفهم رغبتنا في جلب الفضيلة إلى الإدارة العامة.
    我愿对国际社会的支持表示感谢,国际社会理解我们力求使公共行政合乎道德的愿望。
  • وقد اعتمدت مؤسسة الفضيلة استخدام خرائط البيانات في كثير من عمليات تخطيط البرامج لديها، وخصوصاً تلك البرامج التي تركز على المرأة.
    道德基金会已在其多个方案尤其是侧重妇女问题的方案规划过程中采用了数据映像。
  • هذا هو الإيمان بـِ " الانتظار " انتظار عودة الإمام بصبر من أجل سيادة الفضيلة وحكم الأخيار الذي يعِد به.
    这是entezar中的信念:耐心等待伊玛目返回;耐心等候他承诺的善治和最佳治理。
  • تعمل مؤسسة الفضيلة على أن تتيح للمجتمعات المحلية في جميع أنحاء العالم حلولا في مجال التنمية تكون في نفس الوقت حلولا فعالة على المدى القصير وحلولا مستدامة على المدى الطويل.
    道德基金会力求向全球范围内的各个社区提供有效的短期和长期发展解决方案。
  • ويستند الكثير من برامج مؤسسة الفضيلة إلى الاعتقاد بأن المرأة محرك هام يدفع بالتغيير والتنمية، سواء على مستوى المجتمعات المحلية أو على المستوى العالمي.
    道德基金会多项方案拟定工作的根本信念是,妇女是当地社区和全球改革与发展的重要驱动者。
  • ومنذ انشقاق حزب الفضيلة والصدريين عن التحالف العراقي المتحد عام 2007 والغموض يكتنف وضع ذلك الائتلاف في الانتخابات المقبلة.
    自从法迪拉党和萨德尔派于2007年离开伊拉克团结联盟之后,该联盟在即将举行的选举中的地位仍不明朗。
  • يعلّمنا التاريخ أن الفضيلة والرذيلة هما في غالب الأحيان نتيجة عمل وسعي إنساني، فالرذائل الموجودة منذ أقدم العصور تم القضاء عليها بفضل الجهد الإنساني.
    历史已经表明,善与恶往往是人类努力和行动的结果。 凭借人类的行动已经消除了自古以来就存在的邪恶。
  • وهنا لم تعتبر المشكلة كامنة في اﻷسواق ولكن في البلدان، ورأى الفريق، الذي جادل بهذا الشكل، الفضيلة في اﻻتجاه نحو تحرير اقتصادي أكثر كماﻻ.
    在此,被视为发生问题的不是市场而是国家,而主张这种看法的人认为,推动更完全的经济自由化大有道理。
  • ولم يخل التاريخ على مر أيامه من المتعصبين والمتطرفين، ولا يمكن لأي منطقة أو حضارة في العالم أن تدعي أنها تمتلك وحدها مفاتيح الفضيلة أو الحقيقة.
    有史以来,狂热分子和极端分子一直存在,世界上没有一种宗教或文明能够说只有自己拥有美德或真理。
  • اضطلعت مؤسسة الفضيلة بأنشطة تنهض بإنجاز خطة المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمم المتحدة للتنمية عن طريق المبادرات التي اضطلعت بها دعماً للأهداف الإنمائية للألفية.
    道德基金会通过其支持千年发展目标的举措,开展了多项活动推进实现经济及社会理事会和联合国的发展议程。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفضيلة造句,用الفضيلة造句,用الفضيلة造句和الفضيلة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。