查电话号码
登录 注册

الفسحة造句

造句与例句手机版
  • وكشفت الأزمة أيضا عن أهمية الفسحة المالية، وهي امتلاك هامش كاف في الميزانية الحكومية يسمح لها بتوفير الموارد لغرض منشود دون المساس باستدامة مركزها المالي.
    本次危机还表明,财政空间有重要意义,即政府预算要有足够的空间,以便使政府能够为预期目的提供资源,又不损害其财政状况的可持续性。
  • 43- وقصور الهياكل الأمنية (قلة الموظفين وانعدام الأسوار الآمنة)، كما هو حال الكثير من السجون، هي التي تحول دون استعمال فناء السجون وتحرم السجناء من الفسحة والقيام بأنشطة خارج الزنزانات.
    由于许多监狱因安全安排不充分(缺少看守和安全设施)而取消对内部庭院的使用,被拘留者就被剥夺了在牢房外散步和活动的权利。
  • ويحدد هذا النص بوجه خاص حقوق الأشخاص المودعين في مؤسسة خاصة فيما يتعلق باستلام الطرود والكتب والمنشورات والمراسلات وتلقي زيارات الأقارب أو غيرهم من الأشخاص، وكذلك شروط الفسحة والمشاركة في الأنشطة الثقافية.
    特别规定了在专门机构被监禁者获得包裹、转交物品、书籍、杂志、书信以及同亲属及其他人见面、散步、参与文化活动的权利。
  • وشدد على أهمية زيادة فرص الحصول على البيانات الجيدة النوعية، ومعالجة أوجه عدم المساواة في مجالات الحصول على المعلومات، والإلمام بالبيانات، وتعزيز الفسحة المتاحة للنشاط الأهلي، وتشجيع تبادل البيانات والمعلومات.
    报告强调必须有更多途径获得高质量的数据,纠正在获得信息、数据扫盲、促进公民空间和改善数据和信息分享等领域的不平等现象。
  • ويلزم مساعدة عدد لا بأس به من البلدان المتوسطة الدخل والبلدان ذات الدخل الأعلى من المتوسط، التي تعاني من حاجة ماسة إلى التخفيف بقدر هائل من ديونها، حتى تتمكن من تهيئة الفسحة المالية للإنفاق الموجه نحو الأهداف الإنمائية للألفية.
    相当多的中等和中上收入国家亟需大量债务减免,需要获得帮助,以便为千年发展目标的开支创造更多的财政空间。
  • وتشير، على ما يبدو، التوقعات الاقتصادية غير المؤكدة لشركاء أفريقيا التقليديين في التنمية وانخفاض الفسحة المالية التي يواجهونها إلى أن الجهات المانحة غير التقليدية قد تكتسب أهميةً أكبر في السنوات القادمة.
    非洲传统发展伙伴的不确定的经济前景及其面临的财政空间缩小,似乎预示在今后的岁月里,非传统的捐助方的重要性会进一步上升。
  • ولمواجهة الدعوات القائلة بالإنهاء التدريجي لتدابير الحفز لغرض تصحيح الأوضاع المالية، ينبغي أن تكون هذه الاستثمارات دائمة إلى جانب جهود ترمي إلى تحقيق الفسحة المالية، بما في ذلك من خلال التعاون الدولي.
    面对主张逐步取消刺激措施以实行财政整顿的呼吁,应当将上述投资作为长期投资,同时努力通过国际合作等方式重新获得财政空间。
  • غير أن الفسحة المالية اللازمة للهياكل الأساسية والنفقات المتعلقة بالقطاع الاجتماعي لم تكن متوافرة لجميع البلدان، وهو أمر لازم للتخفيف من حدة آثار الأزمة ودعم التنويع الاقتصادي.
    然而,并非所有国家都具备支持社会部门基础设施和社会部门支出所需要的财政空间,但这种空间恰恰是减轻危机影响和支持经济多样化的必要条件。
  • نحن نعتقد أن المجتمع الدولي مطالب في هذا الظرف الدقيق الذي تعيشه سورية بأن يدفع باتجاه الهدوء ووقف أعمال التخريب، ومطالب بتشجيع الخطوات الإصلاحية التي نقوم بها، وبالدعوة لإعطاء الفسحة اللازمة من الوقت كي نعطي هذه الإصلاحات ثمارها.
    我们认为,在这对叙利亚来说非常关键的时刻,国际社会有责任促进和平,制止破坏行径,并鼓励采取步骤实现正在进行的改革。
  • الشعوب الملهمة عندما تتمتع بحرية أن تحيا حياتها وتزاول أعمالها وتربي أطفالها وتروج لأفكارها وتتقدم بتظلماتها فإن الفسحة التي يستغلها الإرهابيون للتجنيد ويستغلها الديماغوجيون لزرع بذور الأحقاد الطائفية تتقلص وتبدأ بالتلاشي.
    当充满希望的民众能够自由地生活、经商、抚养孩子、表达各种观点和提出各种申诉时,恐怖分子雇用新人或煽动散布种族仇恨的机会便开始消失。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفسحة造句,用الفسحة造句,用الفسحة造句和الفسحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。