查电话号码
登录 注册

الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية造句

"الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وقرر الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية أن يشرع في دورته الثانية والعشرين عام 2004 في إعداد تعليق قانوني بشأن مبدأ للموافقة الحرة المسبقة المستنيرة للشعوب الأصلية فيما يتعلق بالتنمية التي تؤثر على أراضيها ومواردها الطبيعية.
    土着居民问题工作组决定,它将在2004年第22届会议上开始就影响到土着民族土地和自然资源的开发问题拟定一份关于自由预先知情同意的原则的法律评注。
  • تؤيد اللجنة الفرعية توصية المكتب 12(ه)`1` بأنه ينبغي الإبقاء على الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالأقليات وبأنه ينبغي الإبقاء الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية إلى حين إنشاء المحفل الدائم للشعوب الأصلية في إطار الأمم المتحدة.
    小组委员会赞同主席团建议12(e)(ii),即少数群体问题工作组应续设,土着居民会期工作组应续设,直至在联合国系统内设立一个土着人民常设论坛为止。
  • وقدمت المفوضية معلومات عن تطبيق مبدأ الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة في عملها الخاص وأكدت على أهمية عملية وضع المعايير التي يضطلع بها الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن المبدأ.
    人权高专办介绍了在自己工作中采行自由、事先和知情的同意原则的情况,并强调增进和保护人权小组委员会土着居民问题工作组就此原则开展的制订标准工作的重要性。
  • وأضاف أن حضوره يوم المناقشة العامة واشتراك منظمته مشاركة فعالة في محافل أخرى، مثل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات، هما من قبيل الخطوات الأولى التي تخطوها منظمته في اتجاه تحسين هذا التعاون.
    他参加了一般性辩论日,产权组织也积极地参与了其他一些论坛,如防止歧视及保护少数小组委员会的土着居民问题工作组,这是产权组织为改进这方面的合作而迈出的第一步。
  • ومع أن الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية لم يفعل الكثير لتحسين حالة الشعوب الأصلية، إلا أن وفده لم يتخذ موقفا حيال مستقبله. وهو يتطلع إلى مناقشة موضوعية بشأن المهام والولايات المناطة بجميع الآليات المعنية بالشعوب الأصلية.
    土着居民问题工作组对提高土着人民的地位并没有做出重大的贡献,但是新西兰尚未决定对其未来方面的态度,强烈希望对负责土着人民问题的各个机构的职能和职权进行实质性辩论。
  • ويرى مركز الشعوب الأصلية للتوثيق والبحث والإعلام أن إلغاء الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية سيؤدي إلى هدر أكثر من 25 سنة من أعمال الأمم المتحدة التي بذلت من أجلها دول، ولا سيما العديد من وفود الشعوب الأصلية، تضحيات جساما.
    土着民族文献、研究和信息中心认为,撤销土着民族问题工作组等于浪费了联合国超过25年的工作,而为了这些工作,一些国家,尤其是许多土着人民代表团,曾作出巨大的牺牲。
  • وأدّت هذه الدراسة، إلى جانب الدعوة القوية التي تقوم بها حركة الشعوب الأصلية، إلى إنشاء الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية الذي أُنيطت به ولاية " استعراض التطورات الحاصلة بشأن حقوق الإنسان للشعوب الأصلية ووضع معايير دولية " .
    这份研究报告发表之后以及在土着民族运动的大力推动下,设立了土着居民问题工作组,其任务是 " 审查土着民族人权的进展情况、制定国际标准。 "
  • في دورته الحادية والعشرين، قرر الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية أن يواصل في دورته المقبلة نشاطاته المتعلقة بوضع المعايير وذلك بالشروع في صياغة تعليق قانوني على مبدأ الموافقة الحرة والمسبقة والعليمة من قِبَل الشعوب الأصلية فيما يتعلق بالتنمية التي تؤثر على أراضيها ومواردها الطبيعية.
    内容提要 土着居民工作组第二十一届会议决定在下届会议上继续其标准制订活动,开始拟订在影响土着人民土地和自然资源的发展项目中征得其自由、事先和知情同意原则的法律评注。
  • وينبغي دعوة المنتدى للمشاركة في أعمال الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية ذات الصلة بمسألة الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة، لتقديم نتائج حلقة عمل المنتدى بشأن هذه الموافقة بهدف تيسير تنسيق الأعمال المتصلة بها.
    应该邀请土着问题常设论坛参与有关自由、事先和知情的同意问题的土着居民问题工作组的工作,以便介绍有关自由、事先和知情的同意和土着民族的方法论问题国际讲习班的成果,帮助协调有关这一问题的工作。
  • كما دعيت إلى تقديم عروض كل من منظمات الشعوب الأصلية، وكذلك الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب، واللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في كينيا، وعرض المقدمون دراسات حالة إفرادية بشأن القضايا التي تواجهها الشعوب الأصلية في أفريقيا، بما فيها القضايا المتصلة بتغير المناخ والرعي وتحديات التنقل.
    非洲人权和人民权利委员会土着人民工作组及肯尼亚国家人权委员会也应邀在会上发言。 发言者以具体案例,说明非洲土着人民面临的问题,包括与气候变化、畜牧和流动挑战有关的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية造句,用الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية造句,用الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية造句和الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。