查电话号码
登录 注册

الغلال造句

造句与例句手机版
  • وما زالت التفاوتات قائمة أيضا فيما يتعلق بحصول المزارعات على الموارد الإنتاجية؛ ومن شأن التصدي لها أن يزيد الغلال ويخفض أعداد الأشخاص الذين يعانون نقص التغذية بما عدده 100 إلى 150 مليون شخص.
    女性农民在获得生产资料方面也一直遭受不平等待遇;这些问题如获解决,可促成增产,而且还可使营养不良的人减少1亿到1.5亿。
  • ومضى قائلا إنه بالإضافة إلى قصف إسرائيل لمزارع الموز والأراضي الزراعية اللبنانية، قصفت إسرائيل أيضا صوامع الغلال اللبنانية، فضلا عن احتياطيات النفط، وتسببت بذلك في أزمة إيكولوجية دولية ألحقت دمارا شديدا بالاقتصاد المحلي، تضرر منه صيادو الأسماك بصفة خاصة.
    除了香蕉种植园和农田,以色列还轰炸了黎巴嫩的谷粮仓和石油储备,引起了国际生态危机,严重损害了当地经济尤其是渔业。
  • ويمكن خفض الملح والدهون المشبعة والدهون المهدرجة باتباع طريقة جديدة في تجهيز الأغذية، كما أن إحداث تغييرات على مستوى السياسات المتعلقة بالتجارة والضرائب والدعم يمكن أن يؤدي إلى زيادة توافر الغلال والخضر والمواد الغذائية الصحية الأخرى.
    改变加工食品的配方可减少盐分及饱和脂肪和反式脂肪,对贸易、税赋和补贴政策进行更动可增加水果、蔬菜和其他健康食品的供应量。
  • (أ) المحافظة على الأرصدة السمكية واستعادة المستويات التي كانت عليها التي يمكن أن تنتج أقصى قدر من الغلال بهدف تحقيق هذه الأهداف للأرصدة المستنفدة على أساس عاجل، على ألا يتجاوز ذلك عند الإمكان عام 2015؛
    (a) 维持种群数量或使之恢复到可以生产最佳可持续产出的水平,以期为枯竭的种群紧急实现这些目标,在可能情况下不迟于2015年实现;
  • (أ) [متفق عليه] المحافظة على الأرصدة السمكية واستعادة المستويات التي كانت عليها التي يمكن أن تنتج أقصى قدر من الغلال بهدف تحقيق هذه الأهداف للأرصدة المستنفدة على أساس عاجل، على ألا يتجاوز ذلك عند الإمكان عام 2015؛
    (a) [商定]维持种群数量或使之恢复到可以生产最佳可持续产出的水平,以期为枯竭的种群紧急实现这些目标,在可能情况下不迟于2015年实现;
  • ويولى انتباه خاص لتحسين خصوبة الأراضي ومردود الغلال بهدف زيادة حجم الناتج الزراعي، وتتبع في ذلك طرق عديدة من بينها تطبيق تناوب المحاصيل بناء على نصائح الخبراء، واستخدام البذار الرفيعة المستوى والتكنولوجيا الأحيائية، والتخصص الإقليمي المماشي للمناخ.
    为提高农业产量,土库曼斯坦特别重视提高土壤肥力和作物产量,包括进行专业化轮作、使用优良种子和生物技术并进行针对区域气候特点的专业化种植。
  • وتبين قصص النجاح والفشل كلتاهما أن الارتجال وضعف الرقابة يؤديان إلى نتائج سيئة تجعل الفقير أكثر فقرا، بينما تساعد الصناديق التي تدار إدارة حكيمة على شراء المدخلات وزيادة الغلال وعلى منح المشاركين، في ذات الوقت، شعورا متجددا بالكرامة.
    成功和失败均表明,临时安排和监测不力带来的效果不佳,使得穷人更穷,而严格管理的基金有助于购买投入和增加产量,而在同时也让参与者重获尊严。
  • وقد استخدمت قيادات الاتحاد السوفيتي وجمهورياته، في غمرة سعيها المحموم إلى توفير المنتجات الغذائية للمراكز الصناعية السريعة النمو أيا كان الثمن، تدابير قمعية لكفالة توافر الخبز لهذه المراكز، مما أدى إلى أن تتفاقم بحدة الآثار السيئة لفشل محصول الغلال في عام 1932.
    苏联和各加盟共和国领导人为了不惜代价解决急剧发展的工业中心粮食供给问题,采取镇压措施收购粮食,大大加剧了1932年作物歉收的沉重后果。
  • وثمة نطاق واسع من التكنولوجيات والتقنيات المبتكرة، بما في ذلك مواقد الطهي المحسَّنة ونُظم تجميع مياه الأمطار وأساليب النقل الوسيطة ومطاحن الغلال وغير ذلك من معدات تجهيز الطعام، وكلها أثبتت أنها تساعد على تخفيف ما تتحمله المرأة من أعباء ناجمة عن فقر الزمن().
    事实证明,各种各样的创新技术和工艺都可以缓解妇女的时间匮乏问题,这其中包括改良炉灶、雨水积蓄计划和中间运输设备、磨坊以及其他食品加工设备。
  • فهو يوضح ما حدث لمقاطعات الإمبراطورية الرومانية الواقعة في شمال إفريقيا (من سنة 50 قبل الميلاد إلى سنة 450 بعد الميلاد)، التي كانت مخازن الغلال العالية الإنتاج، إذ تدهورت تدريجياً لأن مطالب الرومان من الغلال دفعت بالزراعة إلى الأراضي الحدية المعرضة للتعرية.
    它讲述了罗马帝国(公元前50年-公元450年)的北非省份曾经是富足的粮仓,但因罗马人要求提供粮食而在水土易于流失的贫瘠土地上耕作,由此日渐衰落。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الغلال造句,用الغلال造句,用الغلال造句和الغلال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。