查电话号码
登录 注册

الغجرية造句

造句与例句手机版
  • وفي هذا الصدد، يرى أصحاب الشكوى أنه يتعين أن يوضع في الحسبان الطابع الضعيف بوجه خاص للأقلية الغجرية عند تقييم مستوى إساءة المعاملة التي ارتُكبت.
    在这点上,申诉人认为在评估施虐的程度时应考虑罗姆少数民族易受攻击的特点。
  • ووصف رئيس بلدية كابيني انتقال الجماعات الغجرية إلى كابيني بأنه غير مشروع، وحذر من إمكانية حدوث رد فعلي سلبي من قبل بقية السكان.
    Cabiny市长宣称吉普赛人向该市的迁居为非法,警告说其他居民可能会有消极反应。
  • ويشتكي البرلمان الغجري من استبعاد الحكومة له ويأسف لعدم حصوله على إعانات للاضطلاع بأنشطته على غرار المنظمات الغجرية الأخرى.
    吉卜赛人议会对其受到政府的忽略感到不满并对未能象其他吉卜赛人组织那样得到任何补贴表示遗憾。
  • يمر المشروع الإقليمي لفريق العمل من أجل المساواة بين الجنسين المسمى " تستطيع المرأة الغجرية أن تفعل ذلك " بمرحلة التنفيذ.
    GTF的地区项目 " 吉卜赛妇女能做到 " 已进入实现阶段。
  • وإضافة للمشاركات من مراكز الإعلام، شاركت في الدورة التدريبية ممثلات للمنظمات غير الحكومية للمرأة الغجرية العاملات في نفس المدن.
    除了来自信息中心的女性参加者外,在相同城市开展活动的罗姆妇女非政府组织代表也参加了培训活动。
  • وهذا المشروع محاولة تبذلها اليونسكو لدعم كفاح المرأة الغجرية ضد التمييز بتوفير المجال أمامها بما يمكنها من التعبير عن نفسها.
    教科文组织试图通过该项目为吉普赛妇女提供一个能够表达自己的场所,从而加强她们反对歧视的斗争。
  • 345- وتوصي اللجنة بأن تعمل الدولة الطرف على النهوض بحقوق الإنسان للمرأة الغجرية وحمايتها، لا سيما بالنسبة للحصول على التعليم والعمل والسكن والخدمات الصحية.
    委员会建议缔约国促进和保护罗姆妇女的人权,尤其是她们获得教育、就业、住房和保健的机会。
  • ويوجﱠـه اﻻنتباه إلى حالة الجالية الغجرية في كرواتيا وإلى وجود عدد من التقارير يشير إلى أنهم يتعرضون للتمييز وﻷشكال من المضايقة.
    委员会提请注意克罗地亚境内Roma人社区的状况,以及一系列报告表明这些少数民族遭到歧视和骚扰。
  • 94- وحزب الغجر (Partida Romilor) هو رابطة نشطة في الساحة السياسية والمنظمة الغجرية الوحيدة الممثلة في البرلمان.
    罗姆党(Partida Romilor)是一个积极参与政治活动的协会,是在议会里有席位的唯一罗姆人组织。
  • 41- اتخاذ الخطوات اللازمة، بما فيها التدابير الخاصة، لضمان تكافؤ الفرص في مشاركة الأقليات أو المجموعات الغجرية في جميع الهيئات الحكومية المركزية والمحلية منها.
    采取必要措施,包括特别措施,保证罗姆少数或群体有平等机会参与所有中央和地方政府机关的工作。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الغجرية造句,用الغجرية造句,用الغجرية造句和الغجرية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。