查电话号码
登录 注册

العملانية造句

造句与例句手机版
  • (د) جعل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الأداة العملانية للإدارة والرقابة فيما يتعلق بالاتساق على المستوى الميداني، بوصفها هيئة مشتركة بين الوكالات، تمول تمويلاً مشتركاً، ومفتوحة لجميع أعضاء مؤسسات منظومة الأمم المتحدة؛
    将发展集团打造为在实地一级管理和监督协调一致性的业务工具,一个对联合国组织全体成员开放的联合资助的机构间机构;
  • وجرى توفير التحديثات العملانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير في شكل 251 تحديثا عملانيا للأمين العام ومذكرات إحاطة، و 146 جلسة إحاطة للمديرين و 131 تقريرا عاجلا
    在报告所述期间以下列方式提供了最新业务情况:251份给秘书长的最新业务情况报告和通报说明、146份主任通报、131份急报
  • سيواصل العنصر العسكري التابع للقوة تركيز أنشطته على تطوير القدرات العملانية وتلبية الاحتياجات اللازمة لضمان استمرار الاستقرار وتهيئة الظروف المؤاتية للتوصل إلى تسوية سياسية شاملة.
    联塞部队的军事部分将继续重点进行发展和提供行动能力以及满足各项要求的活动,以确保持续稳定,并为实现全面政治解决创造有利条件。
  • عقد 5 جلسات إحاطة لإسداء المشورة العسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات القائمة والناشئة والجديدة بشأن الاحتياجات العملانية المحددة لعمليات حفظ السلام الجديدة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة
    就新维和行动或经重大调整的维和行动的具体行动需要为现有部队派遣国、即将派遣部队的国家和新部队派遣国举行5次军事咨询通报会
  • (أ) تقديم المشورة الفنية لعناصر الشرطة في العمليات التي تقودها الإدارة والبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، وذلك بالتنسيق مع الأفرقة العملانية المتكاملة، وذلك لتيسير تنفيذ ولاية كل منها؛
    (a) 与统筹行动小组协调,向该部领导的各项行动的警察部分和政治事务部领导的特派团提供技术咨询,协助其执行各自的任务规定;
  • إدراج الجوانب العملانية واللوجستية والمالية على نحو تام في مرحلة تخطيط عمليات حفظ السلام عن طريق الربط بين الميزنة على أساس النتائج وخطط تنفيذ ولايات عمليات حفظ السلام (الفقرة 2).
    将成果预算制与维持和平行动的任务执行计划挂钩,在维持和平行动规划阶段便对业务、后勤和财政问题充分进行统筹考虑(第2段)。
  • وتضم الأفرقة العملانية المتكاملة موظفين متخصصين في المجالات السياسية والعسكرية ومجالات الشرطة والدعم، وتحظى بدعم من المجالات الوظيفية المتخصصة داخل مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية، وشعبة السياسات والتقييم والتدريب، حسب الاقتضاء.
    统筹行动小组包括政治、军事、警务和支助专门干事,并视需要由法治和安全机构厅内的专门职能领域和政策、评价和培训司提供支持。
  • وواصلت القوة والجيش اللبناني أنشطتهما العملانية اليومية، بما في ذلك القيام بما لا يقل متوسطه عن 38 نشاطا منسقا في اليوم الواحد، بالإضافة إلى إقامة سبع نقاط تفتيش مشتركة على طول نهر الليطاني.
    联黎部队和黎巴嫩武装部队继续每日开展业务活动,在共同把守沿利塔尼河的7个检查站之外,还平均每天至少进行38次协调活动。
  • ولا يزال المنتدى الثلاثي الذي يرأسه قائد اليونيفيل ورئيس البعثة يمثل الآلية الرئيسية التي تعالَج فيها القضايا العملانية الأمنية والعسكرية المتصلة بتنفيذ القرار 1701 (2006).
    由联黎部队特派团团长兼部队指挥官主持的三方论坛仍然是处理与第1701(2006)号决议执行工作有关的安全和军事方面所有业务问题的主要机制。
  • (ب) القيام بعمليات التخطيط الاستراتيجي العسكري للعمليات الحالية والناشئة التي تقودها الإدارة، وذلك بالتنسيق مع الأفرقة العملانية المتكاملة، وللبعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، حسب الاقتضاء، والمساهمة في عملية تخطيط البعثات المتكاملة؛
    (b) 与综合行动小组协调,为该部领导的新的和现有行动并酌情为政治事务部领导的特派团进行军事-战略规划,促进综合特派团规划流程;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العملانية造句,用العملانية造句,用العملانية造句和العملانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。