查电话号码
登录 注册

العطف造句

造句与例句手机版
  • وبالتالي، فإن استخدام حرف العطف " أو " يوضح الإجراء المنطبق على نحو أفضل.
    因此,使用 " 或者 " 一词将能说明适用的程序。
  • ويشمل هذا الاقتراح التربوي التربية القائمة على العطف للأطفال حتى سن 10 سنوات وتربية المواطن المسكوني للشباب والكبار.
    其中包括针对十岁以下儿童的情感教学和针对年轻人和成年人的博爱公民教学。
  • غير أنه ينبغي النظر بعين العطف إلى الدول غير القادرة مؤقتا على الوفاء بالتزاماتها المالية نتيجة صعوبات اقتصادية حقيقية.
    同时指出,对因确有经济困难而暂时无法履行财政义务的会员国也应给予同情。
  • ٧٧- كما أثار بعض المعلقين مسألة ظاهرة استغﻻل مثول اﻷطفال وشهادتهم في المحكمة لتوليد مشاعر العطف مثﻻً.
    一些评论者还提到了儿童出庭或作证受到滥用的情况,其目的旨在激发人们的同情心理。
  • ' 8` النظر بعين العطف إلى زيارات جديدة تضطلع بها الممثلة الخاصة للأمين العام إلى أوغندا، وزيادة التواصل مع الفريق العامل؛
    ㈧ 积极考虑秘书长特别代表对乌干达进行新的访问及同工作组开展进一步交流。
  • أن يطلب من مرفق البيئة العالمية النظر بعين العطف إلى الطلبات المقدمة بشأن المساعدة وفقاً للمعايير التي تطبق على مبادرته المتعلقة ببناء القدرات.
    请 全球环境基金根据其能力建设举措的资格标准积极考虑和批准此类援助申请。
  • وتنظر الدول المتعاقدة، في حدود ما هو عملي، بعين العطف في قبول عروض الأسعار من قبل الجهات المصدرة من الدول المتعاقدة الأقل نموا.
    缔约国应在实际可行的范围内,考虑接受最不发达缔约国出口商作出的价格承诺。
  • وعلى ذلك الأساس، ندعو الجمعية العامة إلى أن تنظر بعين العطف إلى مشروع القرار، ونعرب عن الأمل في أن يحظى بالموافقة الإجماعية في الجمعية العامة.
    在此基础上,我们请大会积极考虑本决议草案,希望草案获得大会一致通过。
  • كما ننظر بعين العطف إلى اقتراح إنشاء لجنة لبناء السلام بغية ملء الفراغ المؤسسي القائم في ذلك المجال الهام جدا.
    我们也积极看待建立建设和平委员会的建议,以填补在此非常重要领域存在的机构空缺。
  • وينظر كل من الحكومات والمجتمعات والأفراد إلى الأسرة باعتبارها سبيل الناس الأول إلى العيش المشترك في ظل العطف والحنان والتكافل .
    政府、社区和个人都指望家庭成为人们赖以共处和相互照顾、养育和扶持的主要工具。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العطف造句,用العطف造句,用العطف造句和العطف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。