查电话号码
登录 注册

العربية الصحراوية造句

造句与例句手机版
  • إلا أنه مستعد مع ذلك لمقاومة الاستعمار المغربي بشتى الوسائل السلمية؛ وقال إن كل ما يطلبه أفراد هذا الشباب هو حقهم في أن يُعاملوا كمواطنين يعيشون بكرامة في الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية.
    不过,他们愿意用一切和平手段抵抗摩洛哥的殖民主义。 他们所要求的只是作为公民的权利,在阿拉伯撒哈拉民主共和国过着有尊严的生活。
  • وعملاً بهذا التشريع، تعلن حكومة الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية عدم قانونية أي نشاط ذي صلة باستكشاف أو استغلال الموارد البحرية الحية وغير الحية في الصحراء الغربية دون ترخيص صريح منها.
    依照这一法律,阿拉伯撒哈拉民主共和国政府认为,未经其明确授权从事与勘探或开采西撒哈拉海洋生物和非生物资源有关的所有活动均是非法的。
  • وأردف قائلاً إنه من دواعي خيبة الأمل أن المحبط تواصل أن الدولة القائمة بالاحتلال في الصحراء الغربية تواصل تأخير إحراز تقدم نحو المضيّ نحو إجراء الاستفتاء وبالتالي منع الجمهورية العربية الديمقراطية العربية الصحراوية الديمقراطية من أخذ أن تأخذ مكانها الشرعي في مجتمع الدولالأمم.
    令人失望的是,西撒哈拉地区占领国继续推迟召开全民投票,阻止阿拉伯撒哈拉民主共和国在国际社会中获得合法地位。
  • وتمنى أن تُستأنف المفاوضات بين الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية والمملكة المغربية في القريب العاجل، وأن تنتهي إلى إجراء الاستفتاء الذي ترعاه الأمم المتحدة والذي يمكن للشعب الصحراوي من خلاله أن يمارس في نهاية المطاف حقه في تقرير المصير.
    希望阿拉伯萨拉威民主共和国与摩洛哥王国能很快恢复谈判,导致在联合国主持下的全民投票,让萨拉威人民终于能够行使他们的自决权。
  • بينما اعترف ما يقرب من 76 دولة بالجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية. إن رئيس جنوب أفريقيا، السيد مبيكى، الذى هو شخص جدير بالثناء، أعلن مؤخراً وبكل شجاعة عن دعمه لحق شعب الصحراء الغربية فى ممارسة تقرير المصير.
    现在大约有76个国家承认了阿拉伯撒哈拉民主共和国,南非总统姆贝基就是属于值得赞扬的一类,他勇敢地表示支持西撒哈拉人民行使自己的自决权。
  • ويجب أن تفضي المفاوضات بين طرفي النزاع إلى استفتاء على تقرير المصير تنظمه الأمم المتحدة. وتأمل حكومة نيكاراغوا أن تواصل الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية والمملكة المغربية العمل مع الأمين العام للتوصل إلى هذا الهدف النبيل.
    争端各方的谈判必须导致联合国安排下的自决全民投票,尼加拉瓜政府希望阿拉伯撒哈拉民主共和国和摩洛哥王国能继续同秘书长一起工作以达成这一崇高目标。
  • وحين سحبت موريتانيا جنودها في عام 1978 وأبرمت معاهدة سلام مع الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية، قامت المغرب بغزو الإقليم وضمت الجزء الذي كان خاضعا لموريتانيا في السابق، مرتكبة بذلك انتهاكا واضحا للقانون الدولي.
    1978年毛里塔尼亚从该领土撒出部队并同撒哈拉阿拉伯民主共和国签订了和平协议,随后,摩洛哥直接破坏国际法,侵入该领土并兼并了毛里塔尼亚过去占领的地区。
  • وهذه الشركة ناشطة جدا في أفريقيا في إطار الجمعية الخيرية الإسلامية، وتحديدا في جزر القمر والجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية وكينيا وموزامبيق وتنزانيا وزنجبار وزمبابوي وملاوي ومدغشقر.
    它在伊斯兰慈善组织(伊慈组织)的框架内,积极在非洲的科摩罗群岛和阿拉伯撒哈拉民主共和国、肯尼亚、莫桑比克、坦桑尼亚、桑给巴尔、津巴布韦、马拉维和马达加斯加开展活动。
  • وعلى مدى 40 سنة ظل الصحراويون المحبون للسلام يناضلون من أجل حقهم في اختيار مستقبلهم، وهو الحق غير القابل للتصرف والمعترف به، وكان إعلان الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية في عام 1976 علامة فارقة في هذا الصدد.
    40年来,爱好和平的撒哈拉人一直努力为选择自己未来的不可剥夺和公认权利进行斗争,这方面的一个里程碑是在1976年宣布成立阿拉伯撒哈拉民主共和国。
  • ويؤيد وفد بلدها حق الجمهورية الديمقراطية العربية الصحراوية في تقرير المصير وفقا للقرارات المختلفة الصادرة عن الجمعية العامة ومجلس الأمن ويدعو الأمين العام ومبعوثه الشخصي إلى مواصلة جهودهما لكفالة حل مسألة الصحراء الغربية على نحو حسن التوقيت.
    乌干达代表团支持阿拉伯撒哈拉民主共和国根据大会和安全理事会的各项决议享有自决权,并要求秘书长及其个人特使继续努力,以确保西撒哈拉问题及时得到解决。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العربية الصحراوية造句,用العربية الصحراوية造句,用العربية الصحراوية造句和العربية الصحراوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。