查电话号码
登录 注册

العبر造句

造句与例句手机版
  • وبهذا المعنى فإن الكوارث الطبيعية تحولت إلى عملية مؤلمة لاستخلاص العبر بالنسبة للمنطقة.
    就此而言,自然灾害已成为本区域痛苦的学习过程。
  • ونستطيع أن نستمد القوة ونستخلص العبر من الإنجازات الحقيقية المتحققة في الماضي غير البعيد.
    我们可以从不久前的真正成就中汲取经验和教训。
  • ومن الأهمية الحيوية بمكان النظر بدقة إلى التجارب الدولية السابقة لاستخلاص العبر الرئيسية.
    绝对必须仔细检查以往的国际经验以得出关键教训。
  • وهذه المﻻحظات هي وسيلة لتعميم العبر الناشئة عن تنفيذ مشاريع المرفق.
    该说明是传播落实全环基金项目方面得出的经验的一种途径。
  • وسنعمل أيضا على تحديد العبر المستفادة من حل الصراعات واستخلاصها وتبادلها.
    我们还将致力于确定、总结和分享解决冲突方面的经验教训。
  • دراسة العبر المستمدة من مشاريع مرفق البيئة العالمية ومﻻحظات على العبر المستخلصة من مشاريع مرفق البيئية العالمية
    C. 全环基金项目经验的研究和全环基金经验说明
  • دراسة العبر المستمدة من مشاريع مرفق البيئة العالمية ومﻻحظات على العبر المستخلصة من مشاريع مرفق البيئية العالمية
    C. 全环基金项目经验的研究和全环基金经验说明
  • وﻻ يمكن إزالة عواقبها بسهولة، ولكن يمكن على اﻷقل استخﻻص العبر منها.
    这些冲突的影响不是那么容易消除的,但至少可以吸取教训。
  • (ب) جدوى اتخاذ تدابير تنظيمية مناسبة، مع الاستفادة من العبر المستخلصة من الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    便于吸收第三届会议的教训,采取适当的组织措施;
  • 65- ولاحظت بوروندي أن ألمانيا قد استطاعت استخلاص العبر اللازمة من تاريخها خلال القرن العشرين.
    布隆迪注意到,德国能吸取20世纪的必要历史教训。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用العبر造句,用العبر造句,用العبر造句和العبر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。