العادات والتقاليد造句
造句与例句
手机版
- 89- كثيراً ما يُشار إلى العادات والتقاليد كدافع يقف خلف شواغل حقوق الإنسان الملحوظة في ولايات ميكرونيزيا الموحدة.
习俗和传统常常被说成是密克罗尼西亚联邦人权关注问题的背后因素。 - كما يشير التقرير أن العادات والتقاليد تشكل عقبات أمام مشاركة المرأة في التعليم وإمكانية وصولها إلى سوق العمل.
报告还指出,习俗和传统是妨碍妇女接受教育和进入劳动力市场的障碍。 - 27- على صعيد الأحكام القانونية، تبذل الحكومة جهودا من أجل القضاء على العادات والتقاليد التمييزية والقوالب النمطية الجنسانية.
政府正努力通过法律制度消除歧视性习俗和传统,以及基于性别的陈见。 - ● القضاء على الممارسات القائمة على العادات والتقاليد التي تعطي أفضلية للبنين وذلك عن طريق تنظيم حمﻻت زيادة الوعي والتدريب المتعلق بالجنسين؛
开展运动提高认识和进行性别培训,借以消除传统的无优待习惯; - ● القضاء على الممارسات القائمة على العادات والتقاليد التي تعطي أفضلية للبنين وذلك عن طريق تنظيم حمﻻت زيادة الوعي والتدريب المتعلق بالجنسين؛
开展运动提高认识和进行性别培训,借以消除传统的重男轻女习俗; - تتعرض النساء دائما في كوسوفو وميتوهيا للتمييز ضدهن بسبب العادات والتقاليد الألبانية العرقية المتخلفة.
由于阿尔巴尼亚族落后的习俗和传统,科索沃和梅托希亚的妇女一直是被歧视的对象。 - 2- مكافحة العادات والتقاليد الضارة مثل ممارسة بتر الأعضاء التناسلية للمرأة وحرمانها من حقوقها في الأرث؛
与有害的习俗和传统,如女性生殖器残割的做法和剥夺妇女继承权的做法作斗争; - ويجري تنسيق بناء المنزلين مع زعماء السكان الأصليين حرصا على الحفاظ على العادات والتقاليد المحلية.
目前正在与土着领袖协调建造Kankurua工作,以便保留土着的习俗和传统。 - ويأخذ مثل هذا القرار في الاعتبار العادات والتقاليد والقواعد والنظم القانونية للشعوب الأصلية المعنية " .
这种裁决应考虑有关土着人民的习俗、传统、规则和法律制度 " 。 - § مازالت العادات والتقاليد تسيطر علي أفكار المجتمع في بعض المناطق الريفية وتقيد من حرية المرأة في مزاولة بعض الأنشطة الرياضية.
风俗和传统仍然在一些农村占主导地位,束缚着妇女进行体育活动的自由。
如何用العادات والتقاليد造句,用العادات والتقاليد造句,用العادات والتقاليد造句和العادات والتقاليد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
