الصيت造句
造句与例句
手机版
- 5- ثم اكتسب مفهوم التنمية المستدامة مزيداً من الصيت البارز إبّان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، الذي عُقد في عام 1992 في ريو دي جانيرو في البرازيل.
1992年在巴西里约热内卢举行的联合国环境与发展会议上,可持续发展获得了进一步关注。 - وبسبب سجلها السيئ الصيت لحقوق اﻹنسان الذي صار محط أنظار المجتمع الدولي، اختارت منظمة العفو الدولية الوﻻيات المتحدة ﻹجراء تحقيقاتها خﻻل حملتها السنوية لحقوق اﻹنسان.
美国臭名昭着的人权记录已经受到国际社会的注意,大赦国际在其年度人权运动期间选定美国为调查对象。 - وأضاف أن المعهد تطور منذ إنشائه في عام 1993 بحيث غدا منظمة دولية زائعة الصيت تتعاون مع ما يربو على خمسين دولة.
自1993年成立以来,国际移徙政策发展中心已经发展成为一个知名的国际组织,同50多个国家进行了合作。 - إن التدخل العسكري من قبل دولة أجنبية يذكّر أفريقيا بمؤتمر برلين سيء الصيت لعام 1884، الذي تم فيه تقسيم أفريقيا من قبل القوى الإمبريالية.
一个外来强国的军事干预让非洲想起1884年臭名昭着的柏林会议,当时非洲遭到了帝国主义列强的瓜分。 - وتتألف هذه المبادرة من حلقة دراسية مدتها 3 ساعات تقوم بتدريسها صحفية ذائعة الصيت لعملها، وتفكيرها بشأن المساواة بين الجنسين في البرتغال.
该倡议包括一次长达3小时的讲座,由一位因其工作及其对性别平等问题的思考而在葡萄牙出名的新闻记者主讲。 - وفي هذا الصدد، فإن الجهود المستمرة التي يبذلها السيد فييرا دي ميللو وزعماء تيمور الشرقية ذائعة الصيت وتلقى أشد الترحيب.
在这一方面,比埃拉·德梅洛先生和东帝汶领导人为促进建立信任与和解所作的不断努力是引人注目的、非常受欢迎的。 - 28- ويجري بانتظام تناول أعمال الأونكتاد في وسائط الإعلام الموجهة إلى عامة الجمهور، بما في ذلك تناولها على الصفحات الأولى من صحف ذائعة الصيت وعلى صفحات استقبال بعض مزودي خدمات الإنترنت.
贸发会议的工作常被大众媒体报道,包括出现在权威报纸的头版和英特网接入服务商的主页上。 - إن الانتصار الذائع الصيت الذي حققته قوات الحكومة الاتحادية الانتقالية، بدعم من القوات الإثيوبية، على اتحاد المحاكم لم يسفر بعد عن الاستقرار المنتظر.
过渡联邦政府部队在埃塞俄比亚人的支援下,战胜了伊斯兰法院联盟,这个大受欢迎的胜利并没有产生预期的稳定。 - 100- وعلَّق باحث قانوني كمبودي ذائع الصيت أخيراً بقوله إن " الحكومة هي أقل الأطراف جدية في البرنامج القانوني والقضائي " ().
一位知名柬埔寨法律学者最近评论说, " 政府对法律和司法方案最不热心 " 。 - وقمنا بتعيين رئيسة جديدة هي البارونة أونيل، وهي خبيرة ذائعة الصيت في مجال حقوق الإنسان، فضلا عن مجلس أصغر يعكس تنوع بريطانيا الحديثة.
我们已委任了一名新主席奥尼尔女男爵,她是一位知名人权专家,同时理事会人数减少,但反映了现代英国的多样性。
如何用الصيت造句,用الصيت造句,用الصيت造句和الصيت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
