الصراحة造句
造句与例句
手机版
- بيد أنه لا بد لي من أن أقول بكامل الصراحة إن مؤتمر نزع السلاح كان مخيباً للآمال.
不过,我必须坦言的是,裁军谈判会议令人很失望。 - وتقدر اللجنة الصراحة والانفتاح والحوار البناء الذي جرى بين الوفد وأعضاء اللجنة.
委员会赞赏代表团与委员会成员之间的坦诚、开放和建设性对话。 - ويتعين علينا أن نتوخى الصراحة في التصدي لتلك الإخفاقات إذا كان لنا أن نعي دروسها.
如果我们想从中吸取教训,我们就必须坦诚地面对这些失败。 - (ب) الصراحة والشفافية التي تعترف بهما الحكومة بوجود ممارسة التعذيب في البرازيل وبمدى خطورتها ونطاقها؛
政府在承认巴西存在大量严重的酷刑现象时,态度是坦率的; - من شأن توفر قدر أكبر من الصراحة أن يفيد التحقق في عملية الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
军备限制和裁军进程中的核查将受益于较大程度的公开。 - وللتوصُّل إلى إصلاحات حقيقية ينبغي للأمم المتحدة أن تتوخّى الصراحة في طرح العقبات المؤسسية ذات الصلة.
为了实现真正的改革,联合国必须坦诚面对各种制度障碍。 - وأنا أقدر الوقت الذي خصصه لي زمﻻئي كما أقدر الصراحة التي ناقشوا بها المسائل معي.
我感谢我的同事给了我时间,我也感谢他们讨论问题的坦率态度。 - (ي) تعزز الصراحة والشفافية في المسائل العسكرية من خلال وضع تدابير للتحقق وبناء الثقة؛
(j) 在军事事项方面,通过核查和建立信任措施促进公开和透明度; - (ي) يعزز الصراحة والشفافية في المسائل العسكرية من خلال وضع تدابير للتحقق وبناء الثقة؛
(j) 在军事事项方面,通过核查和建立信任措施促进公开和透明度; - ولكن من المشكوك فيه أن تعتمد وكالةٌ تعمل في الخفاء الصراحة فيما تقول، حتى ولو كان ردها علنيا.
但是,一个秘密机构即使作出公开回应,也未必会如实相告。
如何用الصراحة造句,用الصراحة造句,用الصراحة造句和الصراحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
