查电话号码
登录 注册

الصحة والغذاء造句

造句与例句手机版
  • ونظرا إلى عدم تجزؤ جميع حقوق الإنسان وترابطها، فإن الأطفال لا يتمتعون بحرية التعبير إلا بصعوبة عندما لا تراعى حقوقهم الأخرى، وبخاصة في الصحة والغذاء والتعليم، ولا مناص أيضا من الإعمال الفعلي للحق في التنمية.
    鉴于所有人权的不可分性和相互依赖性,儿童只有在享受其他权利,特别是健康、粮食和受教育权利时,才能轻松享受言论自由。 有效地享受发展权也是十分重要的。
  • ومن ثم، فإن على الدول الأطراف التزاماً بألا يؤدي الارتفاع المفرط في تكاليف الأدوية الأساسية أو بذور النباتات أو الوسائل الأخرى لإنتاج الأغذية أو الكتب المدرسية أو مواد التعلم إلى الإضرار بحقوق شرائح واسعة من السكان في الصحة والغذاء والتعليم.
    28 因此缔约国有义务防止基本药物、植物种子或其他粮食生产手段或学校课本和其他学习材料价格过高,从而影响到相当多的人口享受健康、食物和教育权。
  • 26- إن ظروف الاحتجاز التي لا تستوفي المعايير المطلوبة قد ترقى إلى معاملة لا إنسانية أو مهينة وقد تزيد من خطر حدوث انتهاكات أخرى للحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك الحق في الصحة والغذاء ومياه الشرب والصرف الصحي.
    拘留条件不符合标准的情况可能会构成不人道或者有辱人格的待遇,可能会进一步侵犯经济、社会和文化权利,其中包括享有健康、食物、饮用水和卫生的权利。
  • وتستلزم الحالة الراهنة بذل المزيد من الجهود واتخاذ تدابير إضافية لتلبية احتياجات السجناء الأساسية، مثل الصحة والغذاء والمرافق الصحية والمشورة القانونية والمساعدة المتخصصة، وغير ذلك مثل الزيارات الأُسرية، والمشاريع التعليمية والمهنية.
    目前的状况需要作出进一步的努力,采取进一步措施,以便满足囚徒的基本需要,例如健康、粮食、卫生设施、法律咨询和专家援助,以及其他方面需要例如家属探访、教育和工作项目。
  • 33- وتحظى البحوث الملائمة بالتشجيع عن طريق الحوافز والتمويل الهادف؛ ويشمل ذلك تقديم " جوائز الإبداع " في البلدان المتقدمة والبلدان النامية لتلبية احتياجات المجتمع، وتحديداً في مجالات الصحة والغذاء والبيئة.
    正在利用激励手段和目的资金促进适当研究,包括发达国家和发展中国家为解决社会需要问题推行的 " 创新奖 " ,特别是在卫生、粮食和环境领域。
  • ويقدم التحديد الواضح لموقع وتركيز الأحياء الفقيرة داخل النسيج الحضري فرصة فريدة لتحقيق تأثيرات مضاعفة حيث أن الاستثمارات في المياه والتصحاح على سبيل المثال تساهم في تحسينات فورية في الصحة والغذاء والحماية البيئية ومنع انتشار الأمراض والتخفيف من غائلة الفقر.
    例如,如能在水与环境卫生方面进行投资,则可同时在改善健康状况、营养状况、环境保护、疾病预防和缓解贫困诸方面获得立竿见影的多重效果。 A. 接受城市时代已经到来的事实
  • 659- نوّه ديوان المظالم، المعتمد ضمن الفئة ألف، بالجهود التي بذلتها الحكومة في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك السياسات الرامية إلى إعمال تدريجي للحقوق في الصحة والغذاء والمياه والأرض والثقافة وحماية الفئات الضعيفة.
    获 " A " 级地位认证的监察员办公室认可该国政府在人权领域的努力,包括逐步实现健康权、食物权、饮水权、土地权和文化权以及保护弱势群体的政策。
  • 5- وفي نهاية عام 2002، طرحت مجموعة من المنظمات غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة والمعاهد الأكاديمية مبادرة مشتركة بين الوكالات لتقييم الحالة الصحية، وذلك اعترافاً منها بضرورة تقييم الجهود الجماعية التي يبذلها قطاع الصحة والغذاء في حالات اللجوء وفي حالات التضرر من النـزاعات.
    2002年末,有一批非政府组织、联合国机构和学术机构认识到有必要对于在难民和受冲突影响局势下的卫生和营养部门的集体努力进行评价,提出了一项机构间卫生评价倡议。
  • وبدأ مقررون خاصون آخرون يعالجون أثر العنف ضد المرأة على المهام المفوضة إليهم، مثل المقررين الخاصين المعنيين بمسائل التعذيب، والحق في الصحة والغذاء والتعليم والإسكان الكافي، وحرية الرأي والتعبير، وحرية الدين أو المعتقد.
    其他特别报告员也已经在各自的任务范围内开始处理对妇女的暴力行为产生的影响问题,如酷刑问题特别报告员和健康、食物、教育、适当住房、言论和表达自由、以及宗教或信仰自由权特别报告员等。
  • ذلك أن التمييز العميق الجذور ضد المرأة والفتاة وبعض الأقليات وتهميشها والفقر المدقع وأنماط من التنمية الاجتماعية والاقتصادية لا تعالج مشكل عدم المساواة أمور لا تزال تعيق التمتع بحقوق الإنسان من قبيل الصحة والغذاء والمياه والصرف الصحي والتعليم وتوفير مأوى ومورد لكسب الرزق.
    对于妇女和女童以及对于某些少数群体的根深蒂固的歧视和排挤,赤贫以及社会和经济发展的惯常状况无法解决不平等问题,并对人权的享受(例如保健、粮食、水和卫生、教育、住房以及生计)继续造成障碍。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصحة والغذاء造句,用الصحة والغذاء造句,用الصحة والغذاء造句和الصحة والغذاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。