查电话号码
登录 注册

الصارخ造句

造句与例句手机版
  • وينبغي وضع حد لهذا الشكل الصارخ من عدم التساوي أمام القانون، أو تحديده بصورة صارمة ريثما يتم ذلك.
    这种明显的法律面前不平等应当取消,或在取消之前严格限制。
  • كذلك فمن المهم التصدي للفجوة الرقمية، التي هي التعبير الصارخ عن الفقر.
    应对数字鸿沟问题也至关重要。 数字鸿沟是贫穷在地域上最明显的表现形式。
  • وإن تمادي الحكومة الإيرانية في تجاهل حقوق الإنسان والطابع الصارخ لانتهاكاتها يملي مواصلة اهتمام الجمعية العامة بها.
    伊朗政府执意无视人权,侵犯行为令人震惊,大会理应继续关注。
  • ويتخلل هذه المخاوف تجاهل إسرائيل الصارخ للمادة 76 من اتفاقية جنيف الرابعة.
    以色列公然无视《日内瓦第四公约》第七十六条,使这些问题变得更加突出。
  • وأدى أيضا هذا اﻻنتهاك الصارخ للقانون اﻹنساني الدولي إلى زيادة عدد المشردين بمئات اﻵﻻف.
    这种公然违反国际人道主义法的行为也增加了数以千百计的流离失所人口。
  • وهناك عدد من العوامل التي تلعب دورا في هذا المجال، ومن أهمها التباين الصارخ بين دول المجتمع العالمي.
    这里有几种因素在起作用,其中主要的是世界各国之间极不平等。
  • إن منطقة الشرق الأوسط ما زالت المثال الصارخ لقصور فاعلية المعاهدة في تحقيق الأمن لأطرافها.
    中东区域是一个极端明显的例子,说明《条约》不能保障缔约国的安全。
  • ولم تقصر السلطات اﻹريترية أعمالها اﻹجرامية على العدوان الصارخ واﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان.
    厄立特里亚当局并没有把他们的罪恶行径局限在公然侵略和严重侵犯人权方面。
  • ولم تقصر السلطات اﻻريترية أعمالها اﻹجرامية على العدوان الصارخ واﻻنتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان.
    厄立特里亚当局并没有把他们的罪恶行径局限在公然侵略和严重侵犯人权方面。
  • وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على معالجة المشكلة المستمرة للتفاوت الصارخ في مستويات الدخل.
    在这方面,委员会敦促该缔约国处理顽固存在的收入惊人不平等的问题。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الصارخ造句,用الصارخ造句,用الصارخ造句和الصارخ的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。