查电话号码
登录 注册

الشكاوي造句

造句与例句手机版
  • وقد أشير في جميع الشكاوي إلى وجود قيود شديدة على احتماﻻت نقض أدلة اﻻتهام وإقامة اﻷدلة التي تعزز موقف الدفاع.
    所有投诉都指出,质疑检控方的证据和提出被告的证据都受到极大的限制。
  • 40- وفي ليتوانيا، ينظر المراقب المعني بحماية حقوق الطفل (أمين المظالم) في الشكاوي المتعلقة بخرق حقوق الأطفال.
    在立陶宛,保护儿童权利稽查员(调查专员)负责审理关于侵犯儿童权利的控告。
  • ومن واقع الشكاوي التي تصل إليه قام المجلس القومي للمرأة باقتراح مشروع لتعديل بعض القوانين، ورفع توصياته إلى الجهات المعنية.
    根据接到的投诉,全国妇女理事会向相关机构提供法律修正草案方面的建议。
  • وتولي اللجنة أهمية للآليات القضائية والإدارية الملائمة التي وضعتها الدول الأطراف للنظر في الشكاوي التي تنطوي على انتهاكات للحقوق.
    委员会重视缔约国建立适当的司法和行政机制,解决指控权利受到侵犯的问题。
  • (أ) انخفاض عدد الشكاوي التي ترد من ممثلي الدول الأعضاء لدى الهيئات الحكومية الدولية وأعضاء هيئات الخبراء بشأن جودة خدمات المؤتمرات
    (a) 政府间机构会员国代表和专家机构成员对会议服务质量的投诉次数减少
  • مدير إدارة الشكاوي وجمع المعلومات، في المكتب السامي للإشراف ومكافحة الفساد
    Tawab Sayed Hamidullah 监督和反腐败问题高级办公室投诉管理和信息收集主任
  • كما يدعو الى القلق أيضا محاولاتها الواضحة لإلغاء اختصاص هيئات حقوق الإنسان الدولية بنظر الشكاوي المتعلقة بالحالات المحكوم فيها بالإعدام.
    令人不安的情况还有,据称准备取消国际人权机构听取死刑案申诉的权利。 突 尼 斯
  • ضرورة قبول الشكاوي الخاصة بالعنف العائلي في جميع مخافر الشرطة وسلطة الشرطة في أخذ المعتدي طوعاً أو بالقوة.
    各警察局有义务受理关于家庭暴力的投诉,警察有权对伤害者采取非强制或强制手段。
  • وهذا التقرير لم يذكر الكثير عن محقق الشكاوي المتعلقة بحقوق الإنسان، ولذلك تساءلت عما إذا كان مكتب المظالم لا يزال قائما.
    这份报告几乎没有谈及人权监察员,因此,她想知道监察员办公室是否还存在。
  • كما أن المعلومات عن عدد دوائر تفتيش العمل في كل من المناطق الحضرية والريفية وعن عدد الشكاوي التي تتلقاها ستكون مفيدة.
    此外,她还希望了解城市和农村地区就业监察员的数量及其受理的申诉的数量。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشكاوي造句,用الشكاوي造句,用الشكاوي造句和الشكاوي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。