查电话号码
登录 注册

الشقيقة造句

造句与例句手机版
  • ويعمل التحالف على نحو وثيق مع المنظمات الشقيقة في المملكة المتحدة ومع جماعات الضغط النسائية الأوروبية.
    妇女联盟与联合王国姊妹组织和欧洲妇女游说团密切合作。
  • ودعت بنن أيضاً البلدان الشقيقة إلى دعم جميع الكونغوليين من أجل إعادة إعمار البلد بسرعة.
    此外,贝宁还请各兄弟国家支持全体刚果人民迅速重建刚果。
  • ونحن الآن بانتظار تنفيذ الجدول الزمني والتنفيذي للاتفاق، الذي ترعاه دولة قطر الشقيقة مشكورة.
    我们目前正在实施由姐妹国卡塔尔主持拟订的协议执行时间表。
  • وينبغي إبلاغ المنظمات الشقيقة ولجنة مكافحة الإرهاب بالتطورات في هذا المجال.
    同侪组织和反恐怖主义委员会应当对这一领域的事态发展随时获得通知。
  • بل تطمح دولة الكويت لتقديم المساعدات في مجالات الرعاية الاجتماعية للعديد من المحتاجين من الدول الشقيقة والصديقة.
    科威特国希望向姐妹和友好国家的社会保健领域提供援助。
  • (د) تقديم تقارير إلى مجالس إدارات المنظمات الشقيقة وتعميم نتائج التقييمات على نطاق واسع.
    (d) 向上级组织的理事机构汇报工作,并广泛宣传评估的成果。
  • 26- ويولَى اهتمام خاص للتعاون مع الوكالات الشقيقة في منظومة الأمم المتحدة من أجل تنفيذ تلك المشاريع.
    特别侧重了同联合国系统内的姐妹机构合作实施这些项目。
  • إن جزر سليمان ترحب بشدة بانضمام الدولة الشقيقة توفالو كعضو جديد في الأمم المتحدة.
    所罗门群岛热烈欢迎接纳我们的姐妹国家图瓦卢作为联合国新成员。
  • ونحن نرحب ببلدان موزامبيق وغابون وجامايكا الشقيقة ضمن أحدث الدول في عضوية المنظمة.
    我们欢迎莫桑比克、加蓬和牙买加等兄弟国家成为该组织的最新成员。
  • (و) وانعقاد مؤتمر القمة في فترة تواجه فيها الدول الشقيقة في غرب أفريقيا وباء فيروس إيبولا.
    (f) 这次首脑会议是在西非遭遇埃博拉病毒疫情之时举行的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشقيقة造句,用الشقيقة造句,用الشقيقة造句和الشقيقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。