查电话号码
登录 注册

الشرفية造句

造句与例句手机版
  • وفيما يتعلق بالمسائل الأخرى، قال إن وفده يؤيد استعادة تقديم المكافآت الشرفية إلى المقررين الخاصين لتيسير أعمال البحوث التي يقومون بها ويوافق على أنه لا يمكن فرض قيود على طول وثائق اللجنة.
    关于其它事项,波兰代表团支持恢复向特别报告员支付酬金以利于他们开展研究工作,并同意不能对委员会文件的长度预加限制。
  • ووجهت التهنئة إلى الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء مملكة البحرين منذ عام 1971 على فوزه بالبراءة الخاصة لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006.
    她祝贺自从1971年以来担任巴林王国首相的Shaikh Khalifa Bin Salman Al Khalifa荣获2006年人居特别荣誉奖。
  • 43- ومن أمثلة التعاون العديدة القائمة مع المجتمع المدني لتعزيز فهم مشاكل اللاجئين ودعم الحماية الدولية الشراكة الراسخة بين المفوضية وشبكة الاتصال الشرفية في منطقة الكاريبي.
    与民间社会合作促进对难民关注的问题的了解,加强国际保护,在这方面有许多例子,其中之一是难民署在加勒比地区与义务联络网建立的牢固的伙伴关系。
  • وهناك أيضا عدة فئات من الأعضاء الذين ليس لهم حق التصويت، بما في ذلك الروابط ذات العضوية المشروطة والمؤقتة، والأعضاء الاستشاريون الذين يتألفون من المنظمات الدولية الحكومية وغير الحكومية على حد سواء، والأفراد من ذوي العضوية الشرفية والفخرية.
    还有几类无投票权成员,其中包括临时和暂时成员协会,咨询成员(包括政府和非政府国际组织),以及个人名誉成员和荣誉成员。
  • ويتمتع الرجل والمرأة بحقوق متساوية، لا سيما في مجال التعليم، والعمالة، والترقية، ويتمتعان بالحق في الحصول على أجر متساو لقاء القيام بعمل متساوي القيمة، وبالتأمينات الاجتماعية، وبشغل الوظائف، وبالحصول على الرتب الشرفية والأوسمة " .
    男女应享有同等权利,特别是在教育、就业和晋升方面的同等权利,并应享有同工同酬、社会保险、担任公职和领受政府荣誉和勋章的权利。
  • وفي الجلسة ذاتها أيضا، تلا المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الأمم المتحدة - الموئل) حيثيات منح جائزة الموئل الشرفية لعام 2006، التي سلّمها الأمين العام إلى رئيس وزراء البحرين، الذي أدلى ببيان.
    8. 在同次会议上,联合国人类住区规划署(人居署)宣读了2006年联合国人居奖的特别表彰奖,随后秘书长向巴林总理颁发了此奖,巴林总理讲了话。
  • استعراضات ظروف خدمة غير ذوي الرتب من الموظفين الرفيعي المستوى في اﻷمم المتحدة ومحكمة العدل الدولية والمحاكم الدولية، وتحليل مستويات المكافآت الشرفية بناء على ذلك؛ ووضع واستعراض وتحديث البدﻻت واﻻستحقاقات اﻷخرى المتصلة بعمليات حفظ السﻻم؛
    e. 审查联合国、国际法院、各国际法庭未分职等的高级别官员的服务条件,分析付给他们的酬金数额,以及制定、审查并根据新情况调整有关维持和平行动的津贴和其它应享权利;
  • وقرأ رسالة بالنيابة عن معالي الشيخ خليفة بن سلمان آل خليفة رئيس وزراء البحرين، أعرب فيها الشيخ خليفة عن تقديره لموئل الأمم المتحدة لمنحه البراءة الخاصة لجائزة شهادة الموئل الشرفية لعام 2006.
    他宣读了巴林首相Sheikh Khalifa bin Salman al Khalifa阁下的贺电,其中Salman al Khalifa表示感谢人居署授予他2006年人居特别荣誉奖。
  • والملكة رانيا هي الرئيسة الشرفية لمجلس إدارة معهد السلام على الأرض (Pacem in Terris) التابع لكلية لاروش، الذي يقدم منحا للطلاب المتفوقين من البلدان النامية، ومن ضمن الحاصلين على هذه المنحة المرموقة بعض ألمع الطلاب الأردنيين.
    拉尼亚王后是拉罗什学院 " 和平于世 " 研究所董事会名誉主席,该研究所向发展中国家的杰出学生提供奖学金。 约旦的一些优秀学生获得过这一杰出奖项。
  • وأشار إلى الجهود الرامية إلى إصلاح النظام التقليدي لتقديم التقارير التي تعاني من التشتت والازدواجية وعدم الاستمرار وقال إن تيمور الشرفية كانت من بين أوائل الدول التي تختار نظاما رائداً جديدا قوامه المبادئ التوجيهية التي رسمها رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، من أجل استحداث وثيقة أساسية مشتركة ترافق الوثائق المتعلقة بالمعاهدات المعنية.
    但由于刚刚获得独立,东帝汶在建立有效的国家权力机构和制定与人权相关的政策方面遇到了一些困难。 要为出资方拟定的报告众多,这使东帝汶仅剩下一点财力来拟定其他一些报告。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشرفية造句,用الشرفية造句,用الشرفية造句和الشرفية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。