الشرائع造句
造句与例句
手机版
- والزواج في مصر من أمور اﻷحوال الشخصية التي تطبق بشأنها أحكام الشرائع الدينية التي يدين بها أطراف العﻻقة الزوجية فيما يتعلق بشروط صحة الزواج وانعقاده وأحوال فسخه أو بطﻻنه.
在埃及,婚姻是一项彼此同意的协约,依法婚约必须由双方出于自愿彼此同意订立。 在埃及,由于婚姻是由个人地位法规定,因此也须依照教法,其中规定双方对婚姻的效力、订立、解除和无效所承担的义务。 - العمل على استكمال إعداد مشروع اتفاقية الأمم المتحدة الشاملة لمكافحة الإرهاب توصلا إلى وضع تعريف دولي للإرهاب يكون أساسه التمييز بين الإرهاب والحق المشروع في مقاومة الاحتلال، مع الأخذ في الاعتبار أن قتل الأبرياء المدنيين لا تقرّه الشرائع السماوية ولا المواثيق الدولية.
努力完成联合国有关恐怖主义的全面公约的起草工作,将恐怖主义和抵抗占领的合法权利加以区别,铭记杀害无辜平民为任何宗教法律或国际盟约所不容,以此为基础制订恐怖主义的国际定义; - ويعاقب بالغرامة أو الحبس كل من نشر شيئا مطبوعا أو مخطوطا أو صورة أو رسما يؤدي إلى إهانة الشعور الديني لدى أشخاص آخرين، أو إلى إهانة معتقدهم الديني، أو شعارهم أو " أرباب الشرائع من الأنبياء " ، وكل من دنس أو أهان أو هاجم أماكن أو مواقع دينية.
针对宗教、象征、或 " 一个宗教的先知 " 实施诽谤性描述、言论和作为,以及对礼拜场所或宗教地点进行亵渎、侮辱和袭击的,将受到罚款或监禁。 - إنها تستمر في توجيه اللوم والتحذيرات للسلطة الفلسطينية وحثها على مكافحة المقاومة التي لا يرون فيها إلا أنها إرهابا ضد الاحتلال الإسرائيلي، مع أن جميع الشرائع الدولية تؤكد حق الشعوب المستعمرة والمحتلة في الدفاع عن أوطانها بشتى الوسائل.
尽管所有的国际规范都强调,被占领和殖民地人民有权通过任何手段实现自决,但是布什政府继续敦促巴勒斯坦权力机构打击抵抗运动,虽然该政府也看到,抵抗运动只不过是针对以色列占领而发动的恐怖主义而已。 - إن الاحتلال ومظالمه وإرهابه وتجاهل حقوق الإنسان والشعوب وكيل التهم لحضاراتها وثقافاتها والتنكر للأهداف المشروعة للمقاومة ضد الاحتلال وازدواجية المعايير في تطبيق الشرعية الدولية أمور ليست بغيضة من الناحية الأخلاقية فحسب، بل مخالفة لجميع الشرائع السماوية والوضعية أيضا.
占领及其不公正和恐怖主义的方面、无视人权和各国人民的权利、对各种文化与文明的指责、无视抵抗占领的合法目标以及国际法律中的双重标准,它们不仅从道义上说代表着仇恨,而且也违背所有天启宗教与信仰。 - وإذا كان من قاسم مشترك يقرب بين بني الإنسان، برغم ما نراه بين الحين والآخر من مشاهد للتباعد والصراع فلن يكون أفضل من ذلك الإيمان الراسخ بقدسية الأسرة التي باركتها الشرائع السماوية فجعلت منها رباطا وثيقا بين الذكر والأنثى يستقيم والفطرة الإنسانية في إنجاب وتنشئة أجيال جديدة تسهم في بناء الحضارة والعمران.
尽管分歧与冲突时有发生,但是,所有宗教无不崇尚家庭之神圣,这一坚定的信念放之四海而皆准,因为家庭维系了男女之间的坚强纽带,满足了生儿育女、繁衍后代的人类欲望,推动了文明的发展。 - (ج) أن تُبطل دون مزيد من الإبطاء جميع التشريعات التي تتغاضى عن الممارسات الضارة أو تبيحها أو تفضي إلى حدوثها، بما في ذلك الشرائع التقليدية أو العرفية أو الدينية وأي تشريع يقبل ذريعة الدفاع عن الشرف بوصفها دفاعا أو عاملا مُخفِّفا في الجرائم المرتكبة باسم ما يُزعم أنه الشرف؛
(c) 一切纵容、允许或导致有害做法的立法应毫不拖延地废除,包括传统法、习惯法或宗教法以及将 " 扞卫荣誉 " 认可为所谓荣誉犯罪的辩护或减罪因素的任何立法;
如何用الشرائع造句,用الشرائع造句,用الشرائع造句和الشرائع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
