الشخص الطبيعي造句
造句与例句
手机版
- فأمام المحاكم الوطنية، يرجح أن يحتج الشخص الطبيعي أو الاعتباري بمسؤولية المنظمة أو تحملها للتبعات بموجب قانون أو آخر من القوانين المحلية.
在国家法院面前,自然人或法人很可能依据某种国内法而援引该组织承担的责任或赔偿责任。 - وإذا رأى الشخص الطبيعي أو الشخص الاعتباري الذي تتخذ الإجراءات لصالحه أن حقوقه غير محمية بصورة كافية، فليس له وسيلة انتصاف في القانون الدولي.
如果它所代表的自然人或法人认为其权利没有得到充分保护,他们在国际法下是没有救济的。 - وإذا رأى الشخص الطبيعي أو الشخص الاعتباري الذي تتخذ الإجراءات لصالحه أن حقوقه غير محمية بصورة كافية، فليس له وسيلة انتصاف في القانون الدولي.
如果它所代表的自然人或法人认为其权利没有得到充分保护,他们在国际法下是没有补救办法的。 - فأمام المحاكم الوطنية، يرجح أن يحتج الشخص الطبيعي أو الاعتباري بمسؤولية المنظمة أو تحملها للتبعات بموجب قانون أو آخر من القوانين المحلية.
在国家法院面前,自然人或法人很可能援引该组织依据一种或另一种国内法而承担的责任或赔偿责任。 - أما إذا ارتُكب هذا الفعل داخل مؤسسة ما ولم يستطع التحقيق الجنائي تحديد مرتكبها، فيجوز معاقبة المؤسسة بدل الشخص الطبيعي المعني.
如果洗钱者是公司职员,而且不能经过刑事调查来确定犯罪人的身份,则该公司而不是有关的人将受惩处。 - 62- وبإمكان الشخص الطبيعي المكفوف أو ضعيف البصر أو الشخص ذي إعاقة عقلية الحصول على خدمات دليل وقراءة (المادة 43 من القانون المتعلق بالخدمات الاجتماعية).
一个自然人是盲人或弱视或精神残疾的人,可以得到向导和朗读服务(《社会服务法》第43条)。 - " (ح) يقصد بتعبير `متلقي العرض` الشخص الطبيعي أو الكيان الاعتباري الذي يتلقى أو يسترجع عرضا يتعلق بسلع أو خدمات؛
" (h) `受要约人 ' 系指收到或查阅货品或服务要约的自然人或法 人; - (أ) تعديل العنوان السابق للتوصية 184 بحيث يصبح " إبراء ذمة الشخص الطبيعي المدين في التصفية " ؛
(a) 将建议184之前的标题修正为 " 清算中自然人债务人债务的解除 " ; - وفيما يتعلق بالفقرة 4، أُشير إلى أنها زائدة عن الحاجة حيث إنَّ تعريف هوية الشخص الطبيعي معالج بالفعل في الفقرة 1 من المادة 6 وفي المادة 21.
关于第4款,指出该款是多余的,因为自然人的身份识别已经在第6条第1款和第21条中处理。 - وإمكانية دفاع دولة عن مصالح أحد رعاياها أو الأشخاص الاعتباريين التابعين لها لا ينبغي أن تُربط بكون سلوك الشخص الطبيعي أو الاعتباري لا يمكن إلقاء اللوم عليه إطلاقاً.
一个国家能否维护其本国国民或法人利益的问题不应同该自然人或法人的行为绝对毫无过失相关。
如何用الشخص الطبيعي造句,用الشخص الطبيعي造句,用الشخص الطبيعي造句和الشخص الطبيعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
