查电话号码
登录 注册

الشبه造句

造句与例句手机版
  • وقد تحدث الرئيس إيلفيس رئيس إستونيا اليوم عن أوجه الشبه بين دارفور وأبخازيا.
    今天,爱沙尼亚总统伊尔维斯谈到了达尔富尔和阿布哈兹之间的相似之处。
  • وكانت استنتاجات دراسة أجريت على المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في جنوب ويلز، بالمملكة المتحدة، شديدة الشبه بذلك.
    一项关于联合王国南威尔士的中小企业的研究得出的结果极为相似。
  • وعند اختيار التجمعيات دون اﻹقليمية يولى اهتمام خاص ﻷوجه الشبه المؤسسية والمناخية والمتعلقة بإيراد الفرد.
    37 在选择分区域总量时,将特别注意体制度、气候和人均收入相似性。
  • وتفرض البيانات الضخمة وعملية تحديث النظم الإحصائية تحديات وفرصا شديدة الشبه بالنسبة لمعظم البلدان.
    海量数据和统计系统现代化带来的挑战和机遇对大多数国家来说非常相似。
  • وتعمل المحكمة المحلية في غوام وفقاً لولاية شديدة الشبه بأية محكمة محلية في الولايات المتحدة.
    关岛的地区法院所具有的司法管辖权与美国地区法院的司法管辖权十分相似。
  • ويؤدي توفير مزيد من المعونة القانونية، والدعم الشبه القانوني، وبذل مزيد من جهود التوعية إلى تمكين المرأة.
    加大力度提供法律援助、准法律支持和提高认识努力,增强了妇女能力。
  • ولا يمكننا تجاهل أوجه الشبه في ردود الفعل، والتي كانت في بعض الأوقات مغلفة بالظلامية والخرافات.
    我们也不可忽视在反应上的相似之处,它在某些时间和场合充满愚昧和迷信。
  • وتسعى الورقة إلى تقديم سرد للمنهجيات القائمة دون أن تناقش ما توصلت إليه من استنتاجات، وإنما تبرز أوجه الشبه وأوجه الاختلاف.
    本文力求介绍现有的各种方法,但不讨论其结果,只强调其异同。
  • وبيَّن أن أوجه الشبه واضحة في هذا الشأن. فقد واجهت اللجنة واليونسكو على السواء صعوبات في استخلاص خطط من الدول الأطراف.
    显然,委员会和教科文组织均在推动缔约国制定计划上遇到了困难。
  • ونظرا للعواقب الشبه جنائية لهذه التدابير، يجب وضع معايير الاستعراض على أعلى مستوى ممكن وفقا لأحكام القرار.
    鉴于这些措施所造成的准刑事后果,应该按照决议规定尽可能提高审查标准。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الشبه造句,用الشبه造句,用الشبه造句和الشبه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。