查电话号码
登录 注册

السندات المالية造句

造句与例句手机版
  • وعلى العكس من ذلك، ألغت حكومته مؤخرا الضريبة على عائدات بيع السندات المالية للاستثمارات الطويلة الأجل بهدف تحويل عاصمتها، موسكو، إلى مركز مالي دولي.
    相反,俄罗斯政府最近取消了针对出售长期投资证券的所得税,以期将其首都莫斯科变为一个国际金融中心。
  • وهذا هو السبب في أن معظمهم تركوا أنفسهم بدون وقاية تحميهم من المخاطر، وفي ذعرهم المفاجئ فيما بعد، والسبب الذي ألحق بالتجار ومستثمري السندات المالية خسائر ضخمة.
    这就是为什么他们大多数没有抽回资金,为什么他们后来会恐慌和什么交易员和证券投资者承受了巨额损失。
  • (د)- نقل الحقوق الأمنية في حالة البيع، القرض أو الحجز أو اتفاقية لاعادة شراء السندات المالية أو أصول مالية أخرى أو صكوك تم الموافقة عليها من قِبل وسيط.
    (d) 在出售、租借、持有或协议回购中间人所持有的证券或其他金融资产或票据的交易中担保权的转让;
  • واعتُمدت السياسة المنقحة وفقا لأفضل الممارسات الدولية، من أجل منع ممارسة الغش أو الاحتيال فيما يتعلق بشراء أو بيع السندات المالية التي يحتفظ بها الصندوق أو اقتناها.
    采用经修订的政策,能够按照国际最佳做法防止在基金现在或即将持有的股票的买卖中出现欺诈或操纵行为。
  • بيد أن زيادة الاقتراض من جانب البلدان الفقيرة المثقلة بالديون، بما في ذلك تمويل السندات المالية والاقتراض من الدائنين غير التقليديين والاستفادة من التمويل الميسر، أصبح يلبي احتياجات الاقتراض الناشئة حديثا.
    不过,重债穷国增多的借贷,包括债券融资、非传统债权人贷款和优惠融资,正在占据新创建的借贷空间。
  • وينص قانون مكافحة معاملات صرف القَطع الأجنبي غير المشروعة لعام 2007 بوضوح على أنه " تُستثنى [من القيود المذكورة] معاملات السندات المالية " .
    2007年《非法外汇交易法案》明确规定 " 债券交易应排除在[上述限制]之外 " 。
  • وقال إن " حيازة " السندات المالية لا ترتب، فيما يبدو، أي حقوق في الوفاء، مع ما يحتمل من استبعاد الأجور التي يحصل عليها الوسيط.
    除了中间人赚取的费用这一可能例外外, " 持有 " 证券似乎将不产生任何收取付款的权利。
  • واذا كان المقصود من الفقرة الفرعية (د) بصيغتها المعدّلة هو أن لا يستبعد سوى أنظمة الدفع المشتركة بين المصارف وأنظمة تسويات السندات المالية الاستثمارية التي لا تشملها اتفاقات المعاوضة فينبغي النص على ذلك تحديدا.
    如果经修改的(D)项只准备排除净结算协议未涵盖的银行间支付系统和投资证券结算系统,就应作出具体说明。
  • ورغم تصاعد معدلات الفائدة في الولايات المتحدة في النصف الأول من السنة، فقد استمرت سيولة السوق الدولية في دفع الإقبال على السندات المالية التي تصدرها بلدان المنطقة في السوق الدولية.
    尽管2006年上半年美国提高了利率,但国际市场流动资金继续推动人们积极认购该区域各国在国际市场上发放的金融债券。
  • وشدّد المتكلم على ضرورة أن تشمل قوانين الرشوة أيضاً جميع أشكال المنافع، وليس مجرد المال أو السندات المالية الأخرى، وذلك سعياً إلى تنفيذ أحكام المادتين 15 و16 تنفيذاً كاملاً.
    他强调,必须确保有关贿赂的法律涵盖所有形式的好处,而不仅仅是金钱或其他证券,以便充分实施第十五条和第十六条的规定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السندات المالية造句,用السندات المالية造句,用السندات المالية造句和السندات المالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。