السلّم造句
造句与例句
手机版
- (و) يقصد بتعبير " الموظف " كل شخص يتقلد منصبا تشريعيا أو إداريا أو قضائيا في أي درجة من السلّم الوظيفي أو في أي قسم من الأقسام التابعة للحكومة أو الإدارة العمومية.
(f) " 官员 " 系指在政府或公共行政的任何等级体系级别或任何部门担任立法、行政或司法职务的任何人。 - المرأة ممثلة حاليا تمثيلا ضعيفا في مواقع رسم السياسات في مجال الطاقة، ولا تزال بوجه عام تواجه قيودا تحول دون مشاركتها في عملية صناعة القرار على كافة مستويات السلّم الاجتماعي، أكان ذلك في الحكومة الوطنية والمحلية أو في بيوتهن وأماكن عملهن.
目前,妇女在能源决策职位上的任职人数不足,在社会组织的各级决策进程中,无论是国家和地方政府,还是在家庭和工作单位,妇女仍普遍面临种种限制。 - إن الأقليات (السياسية أو الإثنية أو الدينية) كانت، منذ الأزل وعبر تاريخ الجنس البشري أول مَن يعاني من الجوع وهي مثل جميع الفئات السكانية، التي هي ضحية الانتماء إلى ما يُعتبر شريحة اجتماعية دونية، تجد نفسها في أدنى درجات السلّم الاجتماعي().
在人类历史上,自开端以来,少数民族(政治、种族或宗教)一直是第一个遭受饥饿,同样所有少数民族人是被认为低人一等的受害者,被置于社会阶层的底部。 - وفي عام 2010، تم تنظيم " مهرجان التدرج في السلّم الوظيفي لذوي الإعاقة " للمرة الأولى، وساعد ذلك في تسهيل الاتصال بين أصحاب العمل والأشخاص ذوي الإعاقة مما فتح إمكانية زيادة تشغيل ذوي الإعاقة في العام التالي.
2010年,首次举办了 " 残疾人职业介绍会 " ,以帮助促进雇主与残疾人之间的接触,从而在下一年为残疾人提供更多的就业。 - وكان الموضوع الرئيسي النظر في الاستبعاد الاجتماعي كنقيض للاندماج الاجتماعي، حيث أن الاستبعاد الاجتماعي هو وضع يظل فيه الفقراء والعاطلون عن العمل والأقليات الإثنية والمجموعات المستضعفة " دخلاء " على السلّم الاجتماعي.
其根本主题是要将社会排斥看作为与社会融入的相反,在社会排斥情况下,穷人、失业者、少数族裔和弱势群体是不属于社会各等级的 " 外人 " 。 - ومع أن الكويت تقول إن هذه القيمة تندرج في الطرف الأدنى من مجموعة القيم التي يستعملها الاقتصاديون في تقييم فعالية كلفة المداخلات الطبية البديلة في الولايات المتحدة، فإنه لا يوجد دليل على أن السلّم الذي استعملته الكويت يلائم سكان الكويت.
虽然科威特表示这个数字是经济学家在美国对替代性医疗干预的成本效益进行评估的一系列数字中的低端数字,但没有证据显示科威特采用的数字范围对科威特人是适当的。 - 8-10 ليس نوع الجنس عاملا مُحَدِّدا في إسناد الوظائف إلى الموظفين في السلك الخارجي؛ ولكن بازدياد كفاءة النساء ومؤهلاتهن في الوقت الحاضر، فإن مزيدا من النساء أخذن يترقّين في درجات السلّم الوظيفي ليشغلن المناصب الإدارية الوسطى في وزارة الخارجية.
在外交部门为官员指派工作时,性别并不是一个决定因素,但由于现在妇女的能力和资质得到提升,越来越多的妇女已升到更高职位,在外交部(MFA)中担任中级管理职务。 - وقد ثبت أن الفقر وعدم المساواة يزيدان من تفاقم التدهور البيئي ويضعفان حماية البيئة لأن تكاليف التلوث البيئي المفرط الذي يتسبب فيه في أحيان كثيرة من هم أفضل حالا من غيرهم، كثيرا ما لا يتحمل تبعاتها هؤلاء الناس، وإنما يتحملها غيرهم ممن هم في أسفل السلّم الاجتماعي والاقتصادي().
已经发现,贫穷和不平等会加剧环境退化和削弱环境保护,因为较富裕的人造成的过度环境污染的代价经常并不是由他们承受,而是由那些处于社会经济阶梯底层的人承担。 - فالأقليات (السياسية أو الإثنية أو الدينية) كانت، منذ الأزل وعبر تاريخ الجنس البشري أول من يعاني من الجوع وهي مثل جميع الفئات السكانية، التي هي ضحية الانتماء إلى ما يعتبر شريحة اجتماعية دونية، تجد نفسها في أدنى درجات السلّم الاجتماعي().
" 人类有史以来,政治、种族或宗教少数群体从一开始就一直是首先遭受饥饿的群体,同样,所有被视为低人一等的受害者的群体都处于社会阶梯的最底层。 "
如何用السلّم造句,用السلّم造句,用السلّم造句和السلّم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
