السلوك المسؤول造句
造句与例句
手机版
- ونحن نرحب ترحيبا حارا بتوصيات الخبراء بشأن معايير السلوك المسؤول للدول أو قواعده أو مبادئه، وتدابير بناء الثقة في الفضاء الإلكتروني، بالإضافة إلى ما أكد عليه الخبراء بشأن اعتماد نهج يتعلق بتعدد أصحاب المصلحة في أمن الفضاء الإلكتروني.
我们非常欢迎专家们关于网络空间负责任的国家行为和建立信任措施的规范、规则或原则的建议,以及专家们对在网络安全方面采取多利益攸关方做法的重视。 - وقال إنه مما يثلج الصدر أن مزيدا من البلدان بصدد وضع خطط عمل وطنية، بالنظر إلى أن إطار المبادئ التوجيهية والنهج الذي يتبعه أصحاب المصلحة المتعددون إزاءها يشكلان أنجع آلية لتشجيع السلوك المسؤول من جانب المؤسسات التجارية واحترام الشركات لحقوق الإنسان.
令人鼓舞的是,越来越多的国家正在制定国家行动计划,因为框架和《指导原则》的多利益攸关方办法是推动企业负责任行为和企业尊重人权的最有效机制。 - وفي هذا الصدد، اقتُرح أيضا أن يكون السلوك المسؤول من جانب من يتحكمون بالموجودات مرتبطا بالمحافظة على قيمة الموجودات، ليس لغرض تغطية القصور اللاحق فحسب بل أيضا لغرض إعادة الموجودات إلى المدين لدى سداد الالتزام المضمون.
就此,另据建议,资产控制者的负责任行为应与维持资产价值联系在一起,其目的不仅是为了顾及日后的违约情形,而且是为了在附担保债务获得支付后向债务人返还资产。 - وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، أن الإدارة البيئية، في سياق حفظ السلام، تهدف إلى كفالة السلوك المسؤول بيئيا في البعثات، بما في ذلك احترام قوانين البلد المضيف، واعتماد أفضل الممارسات في إطار قواعد الأمم المتحدة وأنظمتها وإطارها التشريعي.
行预咨委会询问后获悉,在维持和平方面,环境管理是为了确保特派团对环境负责任的行为,包括尊重东道国的法律和在联合国的规则、规章和立法框架内采用最佳做法。 - ومن الحيوي إذن، في هذا المنعطف الخطير والمبهم في الشؤون العالمية، أن نعاود التأكيد على التزامنا بتعددية الأطراف وبدور الأمم المتحدة البارز في سعيها لفرض السلوك المسؤول عن طريق الدبلوماسية والحوار بدلا من استعمال القوة.
因此,我们必须在世界事务的这个危险和不确定的关头,重申我们致力于多边主义,并致力于联合国在通过外交和对话而非使用武力谋求强制人们采取负责行为方面发挥突出作用。 - وستسهم الدراسة المستندة إلى هذا البحث، والمقرر نشرها في عام 2014، في تكوين مخزون معرفي متنامٍ بشأن مدلول السلوك المسؤول والمستدام في الاستثمار الزراعي من الناحية التنفيذية العملية لدى المجتمعات والحكومات والمستثمرين.
在这项研究基础上编写的研究报告将于2014年发表,将丰富日益扩大的知识宝库,帮助社区、政府和投资者认识到负责任、可持续的农业投资行为在实际、操作层面上包含哪些内容。 - ورغم أن العمل الذي يقوم به المجتمع الدولي لمواجهة هذا التحدي الماثل في وجه السلام والأمن الدوليين لا يزال في مرحلة مبكرة، إلا أن هناك فيما يتعلق بمعايير وقواعد ومبادئ السلوك المسؤول للدول تدابير يمكن تحديدها في انتظار مواصلة النظر فيها في وقت لاحق.
虽然国际社会应对对国际和平与安全之挑战的工作处于早期阶段,但就负责任的国家行为方面的规范、细则和原则而言,可以指明一系列措施,以便进一步加以审议。 - وسيتضمن هذا توسيع نطاق المشاركة مع قطاع الأعمال لدعم السلوك المسؤول لقطاع الأعمال على النحو المجمل في المبادئ المتعلقة بحقوق الطفل والأعمال التجارية، وتعزيز حقوق الطفل ومصالحه وذلك في المنتديات العالمية ومبادرات أصحاب الشأن المتعددين والمنابر التي يشارك فيها قطاع الأعمال؛
此举将包括扩大与工商界的互动,以支持《儿童权利和商业原则》中阐述的负责任的商业行为,在涉及工商界的全球论坛和多利益攸关方倡议及平台上促进儿童权利和利益。 - وأؤمن بان التوصل إلى اتفاق بين الدول بشأن التدابير العملية لبناء الثقة في ميدان الأسلحة التقليدية قد يخفف الضغط لاقتناء تلك الأسلحة ويشجع السلوك المسؤول في نقل المنظومات الرئيسية للأسلحة التقليدية، بينما يؤدي إلى تخفيض خطر الصراع المسلح.
我相信,各国在常规武器领域中达成有关建立信任的切实措施的协定,能够减缓获取这种武器的压力,并在转让重大常规武器系统方面鼓励负责任的行为,同时减少武装冲突的风险。 - وتقوم أنغوﻻ، على سبيل المثال، بقيادة تعزيز السلوك المسؤول بين المراهقين عن طريق تقديم المشورة من خﻻل النظراء في السن؛ بينما تتبع غانا وليسوتو ونيجيريا نهج تثقيف الوالدين، وبخاصة اﻵباء والحموات، باعتبار ذلك سبيﻻ للتأثير في الشباب والمراهقين.
例如,安哥拉正在试验利用同辈的咨询来促进青少年采取负责任的行为;同时加纳、莱索托和尼日利亚也正在利用教育父母亲、特别是岳父母的办法,作为与年轻人和青少年沟通的方法。
如何用السلوك المسؤول造句,用السلوك المسؤول造句,用السلوك المسؤول造句和السلوك المسؤول的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
