السلوفيني造句
造句与例句
手机版
- ويشكل الصندوق اﻻستئماني السلوفيني مبادرة من الكونغرس تم من خﻻلها التعهد بتقديم أموال على أساس أن تقدم الوﻻيات المتحدة مبالغ مناظرة للتبرعات اﻷخرى بحد أقصى يبلغ ٢٨ مليون دوﻻر.
斯洛文尼亚信托基金是国会的一项倡议,该倡议提出以美国将对其他任何捐助提供至多为2 800万美元对等捐助为基础而认捐经费。 - وإضافة إلى ذلك، ذكرت سلوفينيا أن المكتب السلوفيني للإشراف على الميزانية هو الهيئة المركزية المكلفة بمهمة مواءمة وتنسيق وإعداد مبادئ توجيهية مبنية على المعايير الدولية للمراجعة الداخلية وبمهمة رصد تنفيذها.
此外,它还报告称,斯洛文尼亚预算监督办公室是负责统一、协调和编制基于国际内部审计准则的指导方针,并负责监督其实施的中央机关。 - ومن الواضح أن المجتمع السلوفيني مهيأ لتقدم أسرع، وحثت المتكلمة الحكومة على التحري عن أسباب النكسات في تحقيق التكافؤ، بما في ذلك تحليل النتائج الهزيلة التي تحققت في الانتخابات التي أجريت مؤخرا.
显然,斯洛文尼亚社会正在准备更快地进步,她促请斯洛文尼亚政府探讨在实现均衡中遇挫的原因,包括分析最近的选举中出现的不利情形。 - وفي المؤتمر الدولي الحادي والثلاثين للصليب الأحمر والهلال الأحمر، المعقود في عام 2011 في جنيف، أيد ممثلو حكومة سلوفينيا والصليب الأحمر السلوفيني جميع التعهدات الستة التي قدمتها ونسقتها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
在2011年红十字和红新月运动第三十一届国际会议上,斯洛文尼亚政府和红十字会代表支持由欧盟成员国提出和协调的所有六项承诺。 - وتقديم المساعدة لضحايا الألغام وتسعى سلوفينيا جاهدة، عبر الصندوق الاستئماني الدولي السلوفيني لإزالة الألغام وتقديم المساعدة لضحايا الألغام، لتخفيف التهديد الذي ما زالت الألغام الأرضية المضادة للأفراد تشكله لسلامة وصحة وحياة السكان المدنيين المحليين.
斯洛文尼亚正在通过其排雷和地雷受害者援助国际信托基金,努力减轻杀伤人员地雷仍然对当地平民的安全、健康和生命构成的人道主义威胁。 - وبناء على طلب من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، جمع الصليب الأحمر السلوفيني المعلومات المتعلقة باستخدام علم الطب الشرعي الجيني في التعرف على ضحايا الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
应联合国人权事务高级专员办事处的要求,斯洛文尼亚红十字会汇编了关于利用法医遗传学确认严重违反人权法和国际人道主义法行为受害人身份的相关资料。 - وسلطت المنظمة الضوء على أن التشريع السلوفيني لا يحظر عمليات الإخلاء القسري ولا يتضمن الحد الأدنى من الشروط الإجرائية لحماية المقيمين من الإخلاء، وأن السكان مهددون بالإخلاء الوشيك في عدد من مستوطنات الروما(90).
大赦国际着重指出,斯洛文尼亚立法并未禁止强行驱逐,且不包括为保护居民免遭驱逐的最低程序要求,在一些罗姆人定居点,居民面临即将被驱逐的风险。 - وتتابعها في ذلك عدة هيئات من قبيل المكتب السلوفيني للملكية الفكرية، ووكالة سلوفينيا لحقوق الطبع، ومؤسستي ZAMP وSAZAS لحقوق الطبع الثانوية، وغرفة التجارة والصناعة في سلوفينيا (النسخ مثلاً).
与此同时,在这个领域积极活动的有以下单位:斯洛文尼亚知识产权办公室、斯洛文尼亚版权局、小版权的ZAMP和SAZAS,以及斯洛文尼亚工商联合会(例如,复印)。 - وبشأن المادة ٧ ، قال انه يؤيد اﻻقتراح السلوفيني بأن عبارة " الدولة المتحفظة على المتهم أو المشتبه فيه " ينبغي تعديلها لكي تشير الى الدولة التي يوجد على أرضها المتهم .
关于第7条,他支持斯洛文尼亚的提案:应修正 " 拘留被告人或嫌疑人的国家 " 的短语,以便提及被告人在其领土上出现的国家。 - وكانت سلوفينيا، المستقلة منذ عام 1991، قد سنت تشريعات تنص على توفير الحماية القانونية للأشخاص الطبيعيين المقيمين في الإقليم السلوفيني نتيجة لتفكك جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة، بما يحول دون أن يصبحوا عديمي الجنسية.
斯洛文尼亚在1991年独立,其后已通过立法,向因为前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体而居住在斯洛文尼亚境内的自然人提供法律保护,防止他们成为无国籍。
如何用السلوفيني造句,用السلوفيني造句,用السلوفيني造句和السلوفيني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
