السقوف造句
造句与例句
手机版
- 107- وحيث أن السقوف عديدة وعالية أمام تسلّم المرأة أدواراً قيادية، فإن الكثير من الجهود التي تبذلها على صعيد المؤسسات الاجتماعية المختلفة يعود مردودها، بسبب طبيعتها غير المنظورة، لصالح الرجل.
既然女性管理者的限额不断增加,在各社会组织中的女性不断努力,但由于这些努力的回馈无法看到,它们往往都归功于男性。 - (ج) مبلغ 100 447 1 دولار لنقل مضخات إطفاء الحريق اليدوية والآلية إلى المستوى الثاني من الطوابق السفلية، ونصب هياكل في السقوف لتثبيت المحولات الكهربائية عليها ورفع اللوائح الكهربائية.
(c) 1 447 100美元,用于将手动和自动防火泵搬到地下第二层、将电力变压器高挂到天花板上,以及移高配电板的位置。 - ويجوز أن تنطبق السقوف )التي قد تبلغ حد الصفر( على حيازات غير المقيمين ﻹصدارات الديون من جانب الشركات والحكومات على حد سواء، أو يجوز أن يُشترط الحصول على موافقة على قيام اﻷجانب بشراء هذه اﻹصدارات.
可以对非居民持有公司或政府债券的数额规定上限(最低有可能为零)或规定凡是外国人购买这种债券都必须得到批准。 - وتم أيضاً تصليح السقوف في سجن باتا وتوفير مزيد من الإسِرَّة والمفارش والحَيِّز للسجناء، واتخذت ترتيبات مقبولة للفصل بين النساء والرجال، كما تم تخصيص مساحة ملائمة للتعبد.
巴塔监狱的房顶也进行了整修,添置了床铺和床垫,人们活动的空间增加了,还作出一定安排将男女分开,并划出适当地方用作宗教礼拜。 - وتضررت على الأقل 33 محطة لضخ مياه المجاري، و 120 بئر ماء، و 120 من صهاريج المياه المركبة على السقوف في جميع أنحاء قطاع غزة من جراء عدم انتظام إمدادات الكهرباء، نتيجة للاعتماد المفرط على المولدات.
因为过于依赖发电机,供电很不正常,整个加沙地带,至少有33个污水站、120个水井和120个屋顶水罐受到影响。 - وقبل الإفراج عن المبالغ، تحدد السقوف العليا للإنفاق من خلال التفاوض عليها وتقريرها مركزيا بين المكاتب القطرية ومديري البرامج الآخرين المسؤولين عن البرامج على مستوى المقر، بالاستناد إلى مستويات الإيرادات المنبثقة تدريجيا.
在拨出经费前,国家办事处和负责总部一级方案工作的其他方案管理人员根据不断变化的收入水平集中进行谈判并确定支出的最高额。 - وقد قيل بوجود مجموعات محددة تأثرت بصفة خاصة من جراء ذلك، وبشيوع " السقوف الزجاجية " و " الأبواب الزجاجية " التي تقف فيما يبدو حائلاً لا معدى منه أمام بعض المجموعات، وبخاصة أمام المهاجرين.
人们提到:特定的群体尤其受到波及。 而对于某些群体、特别是对于移徙工人来说,漂泊无定、升迁无门可谓屡见不鲜并且难以避免。 - فقد علم الخبير أثناء زيارته إلى بيدوا أن خلو البيوت من السقوف وغيرها من التجهيزات المنزلية ناجم عن أعمال النهب الواسعة النطاق التي شهدتها المدينة عندما احتلتها قوات الجنرال عيديد.
专家在走访拜阿多时被告知,那些惹眼的裸露无顶屋房以及屋内洗劫一空的状况,均是Aideed将军的部队在占领期间四处抢掠物资的结果。 - وتم تخصيص 12 في المائة من السقوف الائتمانية للبنوك التجارية لتمويل المشروعات الصغيرة، كما ساهمت آلية الزكاة كمشروع تكافلي رائد بما يفوق مبلغ المائتي مليون دولار سنويا في مجال محاربة الفقر ودعم الأسر الفقيرة.
我们把商业银行信贷的12%拨给小额供资。 天课慈善机制通过一个每年价值超过2亿美元的互助减贫项目作出贡献,其对象是贫穷家庭。 - ثالثا، يتبين من تقارير متابعة تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية التي أصدرتها المملكة العربية السعودية، أننا قد تجاوزنا السقوف المعتمدة لإنجاز أغلب الأهداف المحددة، وأننا على طريق تحقيق المتبقي منها قبل المواعيد المقترحة في ضوء معدلات النمو الحالية.
第三,我们的千年发展目标报告中明确表示,我们已经远远地跨过了实现千年发展目标的门槛,根据目前的增长率,我们提前实现了目标。
如何用السقوف造句,用السقوف造句,用السقوف造句和السقوف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
