查电话号码
登录 注册

السخط造句

造句与例句手机版
  • وبدت الصلة الوثيقة بين الأمن والتنمية جلية في سياق تزايد السخط الشعبي بسبب ارتفاع تكاليف المعيشة.
    在公众因生活费用昂贵而越来越不满的情况下,安全与发展之间的密切联系尤其明显。
  • واختتمت صاحبة المقال قائلة إن هذه اﻹبادة، ﻻ يُنظر إليها هناك على هذا النحو، ﻻ تثير السخط العام.
    作者得出结论说:关于此种灭绝行为,在当地并不持此种看法、并未引起普遍愤慨。
  • وقد واجهت نظمنا الديمقراطية الإقليمية، ولا تزال تواجه أزمات اقتصادية شديدة وعويصة، بينما ازداد السخط الاجتماعي.
    区域民主制度继续面临深刻的和难以解决的经济危机,同时社会上人们的不满情绪增加。
  • وأضاف قائلا إن مما يثير السخط أن يظهر ممثل سلطات الاحتلال الإسرائيلي شعوره بالقلق على اللاجئين الفلسطينيين في سوريا.
    令人发指的是,以色列占领当局的代表竟然假装关切叙利亚境内的巴勒斯坦难民。
  • وأنه لمما يثير السخط التشكيك في أمانة موظفي إنفاذ القوانين بالوﻻيات المتحدة الذين يعرضون أرواحهم بالفعل للخطر من أجل حماية الدبلوماسيين الكوبيين.
    居然有人怀疑简直是冒着生命危险来保护古巴外交官的美国执法人员的诚意,
  • ومما يثير السخط أن يظل الجوع مستحكما في عالم ينتج فيه الآن من الغذاء أكثر مما يكفي لإطعام سكان العالم.
    在一个有足够粮食提供给全球人口的世界中持续存在饥饿现象的确令人感到愤慨。
  • وقد أدى العجز عن دفع رواتب الموظفين المدنيين إلى نشوء حالة متنامية من السخط مما أدى إلى وقوع الإضرابات واندلاع أعمال الشغب.
    由于没有能力支付公务员的薪金,助长了日益不满的情绪,导致罢工和暴乱。
  • وإذا تعثرت المفاوضات الجارية، فإن السخط الشعبي المحتدم في تلك الأراضي يمكن أن يؤدي إلى جولة أخرى من العنف الخطير.
    如果目前的谈判出现困难,领土人民积压的不满情绪势将引发新一轮的严重暴力。
  • بيد أن انتشار الخراب في الميدان ليس مرده، كما سبقت اﻹشارة إلى ذلك أعﻻه، السخط الشعبي أو الحرب اﻷهلية.
    然而,如上文所述,当地发生普遍的破坏行为既不是民众发泄情绪的结果,也不是一场内战。
  • غير أن ثمة قلقا من ازدياد شعور السخط في أوساط القوات المسلحة بسبب تسريح جنود منها بمن فيهم ما يربو على 70 ضابطا كبيرا.
    武装部队内部对包括70多名高级军官在内的复员问题日趋不满,令人感到关切。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用السخط造句,用السخط造句,用السخط造句和السخط的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。