السبق造句
造句与例句
手机版
- ويستطيع الرئيس استخدام السبق المعلوماتي المحدود الذي يستمده من مشاوراته، كما يستطيع تقديم حلول، المؤتمر هو المنوط بقبولها أو رفضها.
他可以利用他从进行的磋商中获得的较小的知情优势并提出会议可以接受、也可拒绝的解决办法。 - (أ) أن تتعهد جميع البلدان الحائزة للأسلحة النووية بعدم السبق إلى استخدام الأسلحة النووية وعدم استخدامها ضد البلدان والمناطق غير الحائزة للأسلحة النووية.
(a) 所有核国家均须承担不首先使用核武器,不对非核国家和不在无核武器区使用核武器; - ولاحظت أن روسيا كان لها السبق في حماية حقوق الأقلية الوطنية في الخارج، وسألت عما حدث للأقليات الوطنية التي تعيش في روسيا.
它注意到俄罗斯积极保护海外本国少数民族的权利,并询问为居住在俄罗斯的少数民族都做了哪些事情。 - وفي الولايات المتحدة كان ذلك السبق التكنولوجي الذي حققه الاتحاد السوفياتي، مقرونا بالطابع المبهم للمجتمع السوفياتي، قد أثار المخاوف من وجود فجوة في مجال القذائف.
在美国国内,因苏联出人意料的技术突破,加之苏联社会的不透明性,产生了出现导弹差距的恐惧。 - وقال إن السلفادور كان لها السبق الإقليمي في التصديق على الاتفاقيات الدولية الرئيسية المعنية بالمخدرات وفي التوقيع على اتفاقات التعاون مع بلدان أمريكا اللاتينية.
通过批准主要的国际药物公约以及与拉丁美洲各国签署双边合作协定,萨尔瓦多发挥了区域领导作用。 - وقد أحرز الأونكتاد قصب السبق في وضع نظم واتفاقات للمرور العابر وفي توفير حلول تكنولوجيا المعلومات لأجل تنفيذ هذه الاتفاقات تنفيذاً فعالاً.
贸发会议在设计过境运输系统和拟订协议以及为有效实施此种协议提供电子信息解决办法方面发挥了带头作用。 - وباستعراض ما قامت به الأمم المتحدة في هذا الإطار، فمن الإنصاف القول إنه كان لها قصب السبق فيما تم التوصل إليه من معاهدات دولية ذات أهمية جوهرية لأمن البشرية واستقرارها.
国际社会必须审查联合国在这方面的所作所为,以便积极解决这一问题和产生这一问题的根源。 - ٧٨٢- يسعد اللجنة علمها بأن المادة ٨ من دستور بيﻻروس تعترف بأن مبادئ القانون الدولي لها السبق على مبادئ القانون الوطني وتشترط امتثال القانون الوطني لهذه المبادئ.
委员会对白俄罗斯宪法第8条承认国际法原则具有优先地位,规定国家立法应与这些原则相符感到高兴。 - وبالفعل، بينت أمثلة عدة أن البلدان النامية " تأخذ قصب السبق " في تطوير أحدث تكنولوجيات المعلومات والاتصالات وتطبيقها.
事实上,一些例子显示,发展中国家在发展和应用新的信通技术方面在 " 引路 " 。 - إن اليابان بلد تتخلل الجريمة نسيجه، وقد حاز قصب السبق في أعمال اﻻختطاف، وله في " اﻻختطاف " سجل تاريخي.
日本是一个由罪行编织起来的国家,是劫持人的王国,它拥有 " 劫持 " 的历史记录。
如何用السبق造句,用السبق造句,用السبق造句和السبق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
