查电话号码
登录 注册

الزنى造句

造句与例句手机版
  • (ب) عدم وضع تعريف واضح لجريمة الاغتصاب وفصلها عن جريمة الزنى في التشريع المحلي، وعدم تضمين قانون العقوبات لأنواع أخرى من الإيذاء الجنسي، بما في ذلك الإيذاء في العلاقات المثلية الجنسية فضلاً عن الاستغلال الجنسي؛
    没有明确界定强奸罪,将其与国内立法中的通奸罪行分开,而其他类型的性虐待,包括同性恋关系中的虐待以及性剥削,都没有被列入《刑法》;
  • وجرى التعريف بحقوق المرأة المكرسة في الاتفاقية، والبروتوكول الإضافي الملحق بها، والتشريع الوطني عن طريق القرارات التي اتخذتها في الأساس المحكمة الدستورية. وتضمن ذلك أمورا منها القرار الرئيسي لعام 2009 الذي أعلن أن إلصاق تهمة الزنى بالمرأة ينطوي على التمييز.
    通过包括宪法法院在内的机构颁布的决定,《公约》及其《议定书》和国内法律规定的妇女权利得到了宣传,其中2009年的一项原则决定认为妇女通奸罪具有歧视性。
  • ويستفيد من العذر ذاته الزوجة التي فوجئت بزوجها في حال تلبسه بجريمة الزنى أو في فراش غير مشروع في مسكن الزوجية فقتلته في الحال أو قتلت من يزني بها أو قتلتهما معا أو اعتدت عليه أو عليهما اعتداء أفضى إلى موت أو جرح أو إيذاء أو عاهة دائمة.
    同样,每位妻子抓获其丈夫在家中从事不贞行为或处于通奸情况时将丈夫或他的伙伴或其双方当场杀死、致以重伤或终身残疾,应可受益于罪行减轻的情况。
  • واختتمت قائلة إن الشهود الأربعة مشار إليهم فيما يتعلق بالحدود ذات الصلة بجريمة الزنى الرضائية، التي تناولها القرآن ويمكن أن تكون إما فاحشة أو زنى، ولكن ليست اغتصابا، وهو ما يقتضي وجود قرائن وإجراء فحص طبي.
    在一个双方同意的Zina犯罪案件中,有四位证人提到与《惩戒令》有关的内容,这个案件属于《古兰经》管辖范围,可以被认为是通奸或私通,但不是强奸,强奸需要旁证和医学鉴定。
  • ولم تقدَّم في حالتها أدلة مكتوبة في شكل حكم قضائي، شأنها في ذلك شأن صاحبة البلاغ، بيد أن المحكمة الأوروبية أفادت أنها " ليست مقتنعة بأن الأوضاع في البلد الأصلي لطالبة اللجوء قد تطورت تطوراً لم يعد الزنى معه يعتبر انتهاكاً للشريعة يستوجب العقاب.
    同本案的撰文人一样,该妇女没有提供法庭判决书之类的书面证据,但是欧洲法庭指出: " 法庭并不认为申请人的祖国已经变化到如此程度以致通奸不再被视为严重违法伊斯兰教法律。
  • أصبحت المادة المعدلة " لا يجوز ملاحقة الزاني أو الزانية إلا بشكوى الزوج أو الزوجة، ما دامت الزوجية قائمة بينهما، وكذلك بشكوى ولي الزانية، وفي حال الشكوى ضد أحدهما أو كليهما يلاحق الاثنان معا بالإضافة إلى الشريك والمحرض والمتدخل في فعل الزنى إن وجدوا، وتسقط الشكوى والعقوبة بالإسقاط " .
    不管控告只关系到其中一人还是双方,应一并起诉两人,连同任何同谋、唆使者或其他相关人员(如有)。 如果控告被认定为没有根据,应将此案视为无效并不予惩处。 "
  • فما هي الأولوية التي أعطيت لسن هذا القانون؟ وما هي الجزاءات وسبل الانتصاف التي يوفرها مشروع القانون؟ وهل المشروع يتوخى توفير أماكن إيواء؟ وخدمات إسداء المشورة، وإعادة التأهيل والدعم؟ هل يتضمن أحكاما بشأن الإغتصاب في إطار الزوجية؟ وهل التعريف واسع بما يكفي ليشمل العنف الجنسي والنفسي؟ ومن الواضح أن مراسيم الحدود ما زالت تجرم الزنى فضلا عن ممارسة الجنس بدون زواج، ومازال يجري التعامل مع العنف الجنسي عن طريق المرسوم.
    设想过庇护所、咨询、康复和支助服务吗? 是否包括婚姻强奸条款? 定义是否广泛足以包括性暴力和心理暴力? 《惩戒令》仍然将通奸和非婚性行为定为犯罪行为,而且性暴力仍然属于《惩戒令》管辖范畴。
  • 41- وأوصت المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة السلطات الإيرانية بأن تتخذ تدابير تهدف، في جملة أمور، إلى ضمان عدم تعرض المرأة للتمييز في ما يوقع عليها من عقوبات، وأن تكون العقوبات متناسبة مع طبيعة الجريمة؛ وإجراء التحقيقات اللازمة في حالات الاغتصاب؛ وكفالة عدم تعرض الضحايا للملاحقة القضائية بسبب الزنى عندما يتعذر على الضحية إثبات تعرضها للاغتصاب؛ وإلغاء الشروط التي تقضي بأن تُحضِر المرأة شهود عيان لإثبات تعرضها للعنف(105).
    暴力侵害妇女问题特别报告员建议除其他外,确保处罚不歧视妇女并与罪行相符;为强奸案制定适当的调查程序;确保受害人在无法证明强奸时不遭通奸起诉;并废除关于妇女需提供能证明暴力行为的目击证人的要求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الزنى造句,用الزنى造句,用الزنى造句和الزنى的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。