الرهينة造句
造句与例句
手机版
- وبعبارة أخرى، تهم حالة نمطية لأخذ الرهائن ثلاثة أطراف على الأقل، حيث " الرهينة (أ) هو الوسيلة التي [يسعى] خاطف الرهائن (ب) بواسطتها إلى نيل شيء من طرف ثالث (ج) " ().
换言之,典型的劫持人质情况至少涉及三方,其中 " 人质(a) 是扣留人质者(b) 藉以[试图]从第三方(c) 获取某物的一种手段 " 。 - وبعبارة أخرى، تهم حالة نمطية لأخذ الرهائن ثلاثة أطراف على الأقل، حيث " الرهينة (أ) هو الوسيلة التي [يسعى] خاطف الرهائن (ب) بواسطتها إلى نيل شيء من طرف ثالث (ج) " ().
换言之,典型的劫持人质情况至少涉及三方,其中 " 人质 (a) 是扣留人质者 (b) 藉以[试图]从第三方 (c) 获取某物的一种手段 " 。 - ' ٨ ' بالنية المعلنة من الحكومة للقضاء على العمالة الرهينة )وقد ألغيت بالفعل طبقاً لسلسلة من الرسائل التي بلّغت من قبل إلى الفريق العامل المعني بأشكال الرق المعاصرة(، واعتزام الحكومة تحقيق هدف نشر التعليم اﻻبتدائي الشامل في غضون خمسة أعوام؛
政府宣布打算消除债务质役现象(根据早先发给当代形式奴隶制问题工作组的一系列来文,实际上这种做法已经被取消),政府还打算在5年之内普及小学教育; - وتنص المادة 280 من القانون الجنائي على أن أخذ رهائن أو احتجاز شخص لإجبار الدولة أو منظمة دولية أو شخص قانوني أو طبيعي أو مجموعة أشخاص على إتيان فعل أو الامتناع عن فعل كشرط للإفراج عن الرهينة يعاقب بالحبس من 5 إلى 10 سنوات.
《刑法》第280条规定劫持人质或扣留人员,迫使国家、国际组织、法人或自然人或一群人实施或不实施某项行动,以此作为释放人质的条件,可判处5年到10年徒刑。 - يعرب عن أسفه لإدانة أحد المواطنين الليبيين والتعبير عن قناعته بأن براءة أحدهما تعنى براءة الآخر مادام الاشتباه في كليهما قائما على افتراضات واحدة، ويطالب بإطلاق سراح المواطن الليبي الرهينة السياسي عبد الباسط المقرحي؛
对两位利比亚公民中有一人受到谴责表示遗憾,并表示相信一个人无罪意味着另一个人也无罪,因为指控的假设是相同的,并要求释放被认为是政治人质的利比亚公民阿卜杜勒·巴塞特·梅格拉希。 - وفي اليوم التالي، حصل هيرنانديز على مركبة تمكن بفضلها من الوصول إلى الطريق المؤدي إلى بويرتو كيتزال، حيث أجرت معه الشرطة مفاوضات ﻹطﻻق سراح إحدى الرهينتين ووافقت على تسليمه مسدسا كان زناده غير صالح لﻻستعمال ولم يكن يحتوي إﻻ على طلقة واحدة، وذلك مقابل إطﻻق سراح الرهينة الثانية.
次日,赫尔南德斯截获一辆车辆,从公路开到奎萨尔港的公路,警察在那里谈判释放一名人质,答应给被告一支撞针无用并只装有一颗子弹的手枪,以换取释放第二名人质。 - 286- وفيما يتعلق بتكاليف توفير تغطية التأمين يعتبر الفريق أنه بالنسبة لفترة مركز الرهينة وبالنسبة لفترة انتقالية مدتها ثلاثة أشهر بعد الإفراج عن أي رهينة تشكل تغطية التأمين التي وفرها المطالب إغاثة مؤقتة واستثنائية وتعتبر التكاليف المتعلقة بها نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
关于提供保险的费用,小组认为,被扣为人质的这段时期以及在人质获释后三个月的过渡时期,索赔人提供的保险相当于临时和特别救济,因此有关费用直接因伊拉克入侵和占领科威特而引起。 - كون الفعل أو اﻻمتناع ينطوي على تهديد بإيذاء أو قتل أو اﻻستمرار في اعتقال هذا الشخص )أو هؤﻻء اﻷشخاص( ﻹرغام دولة ما أو منظمة دولية أو شخص طبيعي أو مجموعة من اﻷشخاص على التصرف أو اﻻمتناع عن التصرف كشرط صريح أو ضمني ﻹطﻻق سراح الرهينة )أو الرهائن( سالمة )أو سالمين(؛
涉及威胁伤害、杀害或持续拘禁此种人(一人或多人),以便迫使一个国家、军队、国际组织、自然人或一群人行动或不行动,作为安全释放人质的明示或暗示条件的作为或不作为。 - وشدّدت المفوضة على مستوى تعقيد مسألة أخذ الرهائن في سياق الإرهاب بالمقارنة مع جريمة أخذ الرهائن " العادية " ، وقالت إن هدف الدولة من إجراء مفاوضات بشأن عمليات أخذ الرهائن ينبغي أن يتمثل في حماية حق الرهينة في الحياة والحرية والسلامة.
她强调了与 " 一般的 " 劫持人质罪行相比,涉及恐怖主义的劫持人质行为问题的复杂性。 各国就劫持人质事件进行谈判的目的应是保护人质的生命、自由和安全权。
如何用الرهينة造句,用الرهينة造句,用الرهينة造句和الرهينة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
