查电话号码
登录 注册

الرصيد الدائن造句

"الرصيد الدائن"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • المبالغ المستردة من نفقات المشروع خلال فترة أي مشروع، أي قبل إغلاق المشروع ماليا، بما في ذلك المبالغ المستردة في شكل عائدات بيع الأصول المتعلقة بذلك المشروع، تُقيد في الرصيد الدائن للحسابات التي سددت منها أصلا.
    在项目期内,即在项目财务结束之前收到的项目费用退款,包括作为与该项目有关的资产销售收入而获得的退款,应贷记入原先列支的项目账户。
  • وفي هذه الحالة يحسب الرصيد الدائن أو المدين خارج هذا النطاق بحساب الفرق استناداً إلى نسبة x في المائة فوق المستوى المرجعي أو دونه حسبما إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يتجاوز المستوى المرجـعي أو يقل عنه.
    在这种情况下,对照参考水平以上或下X%算出的差额则按照净清除量或排放量是否超出或低于该水平而产生超出这个范围的入计量或扣减量。
  • وفي هذه الحالة يُحسب الرصيد الدائن أو المدين خارج هذا النطاق بحساب الفرق استناداً إلى نسبة X في المائة فوق المستوى المرجعي أو دونه حسبما إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يتجاوز المستوى المرجعي أو يقل عنه.]
    在这种情况下,对照基准以上或以下X%算出的差额则按照净清除量或排放量是否超出或低于该基准而产生超出这个范围的入计量或扣减量。 ]
  • المستردات من المبالغ المدفوعة لنفقات المشروع خلال فترة أي مشروع، أي قبل إغلاق المشروع ماليا، بما في ذلك المبالغ المستردة في شكل عائدات بيع الأصول المتعلقة بذلك المشروع، تُقيد في الرصيد الدائن للحسابات التي سددت منها أصلا.
    在项目期内,即在项目财务结束之前收到的项目支付款退款,包括作为与该项目有关的资产出售收入而获得的退款,应贷记入原先列支的项目账户。
  • وفي هذه الحالة يُحسب الرصيد الدائن أو المدين خارج هذا النطاق بحساب الفرق استناداً إلى نسبة X في المائة فوق المستوى المرجعي أو دونه حسبما إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يتجاوز المستوى المرجعي أو يقل عنه.]]
    在这种情况下,对照参考水平以上或下X%算出的差额则按照净清除量或排放量是否超出或低于该水平而产生超出这个范围的入计量或扣减量。 ]]
  • وفي هذه الحالة يُحسب الرصيد الدائن أو المدين خارج هذا النطاق بحساب الفرق استناداً إلى نسبة X في المائة فوق المستوى المرجعي أو دونه حسبما إذا كان صافي عمليات الإزالة أو الانبعاثات يتجاوز المستوى المرجعي أو يقل عنه.]
    在这种情况下,对照参考水平以上或以下X%算出的差额则按照净清除量或排放量是否超出或低于该水平而产生超出这个范围的入计量或扣减量。 ]
  • ويشير الأمين العام إلى أن كلا التقييمين حددته بشكل مستقل مؤسسة اكتوارية محترفة تستخدم طريقة " الرصيد الدائن المسقط حسب الوحدة " التي تنص عليها المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    秘书长表示,两个估值都是由一家专业精算公司利用《公共部门会计准则》规定的精算方法 " 预计单位成本给付法 " 独立确定的。
  • وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأنه قد اضطلع بتحليل الرصيد الدائن البالغ 700 584 دولار الذي لم تتم تسويته في إطار البند " بدون حساب مصرفي " وأن التصويبات ستجرى في عام 2002.
    开发计划署通知委员会:它已对 " 无银行账户 " 的细列项目分析了未调节的贷方余额584 700美元,2002年予以校正。
  • يعزى الرصيد الدائن البالغ 111 9 يورو إلى مطالبة إضافية تتعلق بضريبة الدخل الأمريكية قدمت إلى حكومة الولايات المتحدة بخصوص رد ضريبة الدخل الأمريكية إلى أحد موظفي اليونيدو في عامـي 1996 و1997 بمقتضى اتفاق رد الضريبة.
    贷记额9,111欧元归因于就1996年和1997年根据退税协定退还工发组织工作人员的美国所得税向美利坚合众国政府提出的另一项所得税索偿要求。
  • (أ) تقيد المبالغ الخاصة برد النفقات الممولة من ميزانية معينة من الميزانيات الإدارية لفترة السنتين في الرصيد الدائن للحسابات التي سددت منها أصلا إذا استُلمت خلال فترة الإبلاغ نفسها، أو تقيد لحساب الإيرادات التشغيلية الأخرى إذا استُلمت بعد تلك الفترة؛
    (a) 由某一两年期行政预算支付的支出退款,若在同一报告期间收到,应贷记入原先付款的账户,若在该报告期间之后收到,则计作其他营业收入;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرصيد الدائن造句,用الرصيد الدائن造句,用الرصيد الدائن造句和الرصيد الدائن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。