查电话号码
登录 注册

الرئاسة المؤقتة造句

"الرئاسة المؤقتة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولذلك فأوروغواي، التي تتولى حالياً الرئاسة المؤقتة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية لمنطقة أمريكا الجنوبية، مقتنعة بضرورة مكافحة تمويل الإرهاب بأقصى قدر من العزم، في كل المجالات الممكنة وبكل الوسائل المتاحة.
    因此,乌拉圭目前作为南美洲金融行动特别工作组的临时主席,深信需要以最大的决心,在所有可能的领域,使用所有可用的工具来打击资助恐怖主义的行为。
  • دعوة الرئاسة المؤقتة للجماعة إلى أن تنفذ، خلال مدة ولايتها، خطة عمل كاراكاس، وبخاصة ما يتعلق منها بالقضايا الرئيسية في المجالات الاجتماعية والبيئية والطاقية والاقتصادية والثقافية، وغيرها من المجالات ذات الأولوية التي حددتها خطة العمل.
    邀请拉加共同体临时主席国在担任主席期间执行2012年《加拉加斯行动计划》,尤其是在社会、环境、能源、经济和文化领域以及该行动计划确定的其他优先领域。
  • و تتكون اللجنة الثلاثية الأولى للفترة 2011-2012 من الدولة التي قد اختيرت لتولي الرئاسة المؤقتة للفترة 2012-2013، وآخر دولة تولت الرئاسة المؤقتة لفريق ريو، والدولة التي تولت رئاسة مؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    2011-2012年期间的第一任三主席应由被指定担任2012-2013年期间临时主席的国家、里约集团最后一任主席和拉加一体化与发展峰会最后一任主席组成。
  • و تتكون اللجنة الثلاثية الأولى للفترة 2011-2012 من الدولة التي قد اختيرت لتولي الرئاسة المؤقتة للفترة 2012-2013، وآخر دولة تولت الرئاسة المؤقتة لفريق ريو، والدولة التي تولت رئاسة مؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    2011-2012年期间的第一任三主席应由被指定担任2012-2013年期间临时主席的国家、里约集团最后一任主席和拉加一体化与发展峰会最后一任主席组成。
  • لذلك نتولى ببالغ الحماسة والإخلاص الرئاسة المؤقتة لاتحاد أمم أمريكا الجنوبية التي نعتبرها فرصة للإسهام في التكامل عن طريق آلية جيدة لتعزيز الديمقراطية والرخاء الجماعي على نحو متسق ومتفق عليه.
    因此,我们本着极大的奉献精神满怀热情地担任了南美洲国家联盟临时主席,认为这是一个通过以协调和协商一致的方式促进民主和集体福祉的受欢迎的机制,为一体化作出贡献的机会。
  • وليحظى مشروع البيان أو البلاغ برضا اللجنة الثلاثية الأطراف يتعين أن يتم التشاور والتوافق بشأنه مع جميع الدول الأعضاء، بواسطة المنسقين الوطنيين، مع الحفاظ قدر الإمكان على تخصيص فترة زمنية أدناها اثنتا عشر ساعة للمشاورات بين الرئاسة المؤقتة واللجنة الثلاثية وتخصيص ذات الفترة للمشاورات مع الدول الأعضاء.
    要得到三主席国的赞同,必须就宣言或声明草案通过国家协调员与所有成员国协商并达成协议,同时如果可能,为临时主席国与三主席国之间以及与成员国之间的协商各留出至少十二小时。
  • وسيشمل المعينون في أول مجموعة ثلاثية الأطراف للفترة 2011-2012 الدولة التي عينت لتولي الرئاسة المؤقتة في الفترة 2012-2013، وآخر دولة تولت الرئاسة المؤقتة لمجموعة ريو، وآخر دولة تولت رئاسة مؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    2011-2012年度第一届三主席国成员的任命将包括已指定担任2012-2013年度临时主席国的国家、最后一个担任里约集团临时主席国的国家以及最后一个担任拉美和加勒比首脑会议主席国的国家。
  • وسيشمل المعينون في أول مجموعة ثلاثية الأطراف للفترة 2011-2012 الدولة التي عينت لتولي الرئاسة المؤقتة في الفترة 2012-2013، وآخر دولة تولت الرئاسة المؤقتة لمجموعة ريو، وآخر دولة تولت رئاسة مؤتمر قمة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي.
    2011-2012年度第一届三主席国成员的任命将包括已指定担任2012-2013年度临时主席国的国家、最后一个担任里约集团临时主席国的国家以及最后一个担任拉美和加勒比首脑会议主席国的国家。
  • المُضي قدماً في إعداد ورقة نظرية موجَّهة نحو تيسير اعتماد المبادئ والتوجيهات المتعلقة بالهجرة الدولية للجماعة المذكورة أعلاه، وبقيادة الرئاسة المؤقتة بالتعاون مع المجموعة الرباعية، تمهيداً للنظر فيها لدى انعقاد الاجتماع الثالث المعني بهجرات جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المقرر عقده في كيتو، إكوادور في عام 2014.
    进一步制定一个概念性文件,旨在促进采纳拉加共同体国际移徙原则和指导方针,这一工作由临时主席国在四方的合作下落实,以便提交给2014年在厄瓜多尔基多举行的拉加共同体第三次移民问题会议审议。
  • وبمجرد تلقي فتوى بالموافقة من اللجنة الثلاثية الموسعة، يجب التشاور على مشروع الإعلان أو البيان والاتفاق عليه بين جميع الدول الأعضاء، من خلال المنسقين الوطنيين، وعندما يكون ذلك ممكنا، وضع موعد نهائي بحد أدنى من اثنتي عشرة ساعة لإجراء مشاورات بين الرئاسة المؤقتة وللترويكا الموسعة، وفترة مماثلة للتشاور مع الدول الأعضاء.
    如扩大三主席认为应发表声明,则全体成员国应通过国家协调员审议宣言草案或公报草案,并就其达成协商一致。 如果可能,则应留出至少12个小时供临时主席与扩大三主席进行磋商,并另留出12个小时供成员国磋商。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الرئاسة المؤقتة造句,用الرئاسة المؤقتة造句,用الرئاسة المؤقتة造句和الرئاسة المؤقتة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。