查电话号码
登录 注册

الدولة المطلقة造句

"الدولة المطلقة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ووفقا لما ورد في اتفاقية المسؤولية هذه، فإنَّ الدولة المطلقة تتحمّل المسؤولية كاملةً أثناء مرحلة إطلاق الجسم الفضائي وتكون مسؤولة عمّا يحدثه من أضرار أثناء مرحلة وضعه في المدار، شريطة التمكّن من إثبات حصول خطأ.
    根据《责任公约》,发射国在发射阶段负有绝对责任,在飞行器在轨阶段,如果可以确定过失,则也对所造成损害负有责任。
  • وقد ذكرت ألمانيا ، كنتيجة لتلك المشاورات ، أنه جرى الوصول الى اتفاق على ادراج بند عنوانه " استعراض مفهوم " الدولة المطلقة " " .
    经过协商,德国报告说已经就列入题为 " 审查`发射国 ' 概念 " 的项目达成一致意见。
  • وأعرب الوفد القائل بذلك الرأي عن اعتقاده أن صوغ اتفاقية شاملة وحيدة لقانون الفضاء الخارجي سيساعد على التصدي لتلك المسألة وغيرها من المسائل المتعلقة بمفهوم " الدولة المطلقة " .
    该代表团还认为,拟订一项单一全面的外空法公约将有助于解决有关 " 发射国 " 概念的种种问题。
  • تلاحظ مع الارتياح توفُّق اللجنة الفرعية القانونية في إنجاز خطة العمل الثلاثية الأعوام() بشأن استعراض مفهوم " الدولة المطلقة " ، وتحيط علما بتوصياتها()؛
    4. 满意地注意到法律小组委员会的工作组顺利完成关于审查 " 发射国 " 概念的三年期工作计划, 并注意到其建议;
  • لا يشترط لجواز تقديم مطالبة إلى الدولة المطلقة بالتعويض عن أضرار بموجب هذه الاتفاقية سبق استنفاد سبل الانتصاف المحلية التي تكون متاحة للدولة المطالبة أو للأشخاص الطبيعيين أو المعنويين الذين تمثلهم.
    " 1.依本公约向发射国提出赔偿损害要求,无需事先用尽求偿国或其代表之自然人或法人可能有之一切当地补救办法。
  • تقدم المطالبة بالتعويض عن الأضرار إلى الدولة المطلقة بالطرق الدبلوماسية ويجوز لأية دولة لا تحتفظ بعلاقات دبلوماسية مع هذه الدولة المطلقة أن ترجو دولة أخرى تقديم مطالبتها إلى هذه الدولة المطلقة أو تمثيل مصالحها على نحو آخر بموجب هذه الاتفاقية.
    一国如与关系发射国无外交关系,得请另一国向该发射国代其提出赔偿要求,或以其他方式代表其依本公约所有之利益。
  • تقدم المطالبة بالتعويض عن الأضرار إلى الدولة المطلقة بالطرق الدبلوماسية ويجوز لأية دولة لا تحتفظ بعلاقات دبلوماسية مع هذه الدولة المطلقة أن ترجو دولة أخرى تقديم مطالبتها إلى هذه الدولة المطلقة أو تمثيل مصالحها على نحو آخر بموجب هذه الاتفاقية.
    一国如与关系发射国无外交关系,得请另一国向该发射国代其提出赔偿要求,或以其他方式代表其依本公约所有之利益。
  • تقدم المطالبة بالتعويض عن الأضرار إلى الدولة المطلقة بالطرق الدبلوماسية ويجوز لأية دولة لا تحتفظ بعلاقات دبلوماسية مع هذه الدولة المطلقة أن ترجو دولة أخرى تقديم مطالبتها إلى هذه الدولة المطلقة أو تمثيل مصالحها على نحو آخر بموجب هذه الاتفاقية.
    一国如与关系发射国无外交关系,得请另一国向该发射国代其提出赔偿要求,或以其他方式代表其依本公约所有之利益。
  • 6- وتقضي اتفاقية التسجيل بأنه عندما يطلق جسم فضائي إلى مدار أرضي أو أبعد من ذلك، يكون على الدولة المطلقة أن تسجل الجسم الفضائي بقيده في سجل مناسب تتولى حفظه (المادة الثانية).
    按照《登记公约》,发射国在发射一个空间物体进入或越出地球轨道时,应以登入其须保持的适当登记册的方式登记该空间物体(第二条)。
  • تلاحظ مع الارتياح توفُّق الفريق العامل التابع للجنة الفرعية القانونية في إنجاز خطة العمل الثلاثية الأعوام() بشأن استعراض مفهوم " الدولة المطلقة " ، وتحيط علما بتوصياتها()؛
    4. 满意地注意到法律小组委员会的工作组顺利完成关于审查 " 发射国 " 概念的三年期工作计划, 并注意到其建议;
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدولة المطلقة造句,用الدولة المطلقة造句,用الدولة المطلقة造句和الدولة المطلقة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。