الدورة الاقتصادية造句
造句与例句
手机版
- وشملت هذه الاستراتيجيات في جملة ما شملته، أولاً ضرورة إعلان السلطات لموقفها والنهج الذي ستطبقه في مجال الإنفاذ خلال الأزمة، داعية إلى التطبيق الصارم لقانون المنافسة خلال كامل مراحل الدورة الاقتصادية مع الاعتراف بالآثار العملية للوضع الاقتصادي فيما يتعلق بالموارد والتحليل المنافي للواقع.
这些建议除其他外,首先包括主管机构需要了解它们在危机时期的立场和执行办法,为竞争在经济周期各个阶段的稳健应用做宣传,同时认识到经济形势对资源和反事实分析产生的实际影响。 - وشددت ممثلة تونس على أن مشروع التنمية الشامل في تونس لم يستبعد أي قطاع من قطاعات المجتمع، مع إيلاء الاهتمام المناسب لكفالة إدماج المرأة الريفية في الدورة الاقتصادية والاجتماعية من خلال استراتيجية وطنية للنهوض بالمرأة الريفية، وهي الاستراتيجية التي وُضعت في شراكة كاملة مع منظمات المجتمع المدني المعنية بقضايا التنمية.
突尼斯的全面发展项目包括了社会所有部门,并通过执行与专门从事发展活动的各民间社团充分合作制定的提高农村妇女地位全国战略,适当注意确保把农村妇女纳入经济社会周期。 - 56- وعند التفكير في اتخاذ خطوات لتوسيع دور الترويج للمنافسة، تجدر الإشارة أولاً أن هذه الإجراءات ينبغي ألا تكون مقصورة على فترات الأزمات الاقتصادية، ولكن ينبغي أن توضع وتطبق خلال كامل الدورة الاقتصادية حتى يكتسب بذلك النظام درجة كافية من المرونة تمكنه من الصمود في الفترات الاقتصادية الصعبة.
在考虑采取增强竞争倡导作用的步骤时,首先应当指出,此类行动不得仅限于经济危机时期,而应置于经济周期的各个阶段并且加以应用,从而为制度纳入足够的灵活性,以对抗经济困难时期。 - وينبغي أن ينعكس هذا الواقع في قرارات بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، التي يجب أن تُشدد على الحاجة إلى إصلاح النظام ووضع حد للشروط المفرطة التي تفرضها هيئات اقتصادية ومالية دولية، فضلا عن أهمية دعم سياسات مكافحة تقلبات الدورة الاقتصادية والجهود الوطنية الرامية إلى تخفيف آثار الأزمة.
这种现实情况应当反映在关于全球金融和经济危机的决议中,这些决议必须强调需要改革联合国系统并取消国际经济和金融机构施加的过多条件以及支持反周期政策和减轻危机影响的国家努力的重要性。 - وعلى النقيض من ذلك، اضطرت معظم بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا إلى أن تعطي أولوية لمعالجة أوجه الاختلال التي تعاني منها في مجال الاقتصاد الكلي؛ وعادة ما يقتضي هذا استخدام هذه الأدوات في إطار سياسات تقييدية تميل إلى مسايرة الدورة الاقتصادية الجارية بدلا من استخدامها كوسيلة للتعويض عن ظروف الركود الراهنة.
与此相对照,拉丁美洲和非洲的大多数国家却不得不优先处理宏观经济失衡问题;这通常需要以限制性的、从目前来讲助长周期性波动的方式采用这些政策手段,而不是以之作为抵冲目前滞缓状况的手段。 - وعلى النقيض من ذلك، اضطرت معظم بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا إلى أن تعطي أولوية لمعالجة أوجه الاختلال التي تعاني منها في مجال الاقتصاد الكلي؛ وهو ما يقتضي عادة استخدام أدوات سياسة الاقتصاد الكلي بصورة تقييدية تميل إلى مسايرة الدورة الاقتصادية الجارية بدلا من استخدامها كوسيلة للتعويض عن ظروف الركود الراهنة.
与此相对照,拉丁美洲和非洲的大多数国家却不得不优先处理宏观经济失衡问题;这通常需要以限制性的、从目前来讲助长周期性波动的方式采用这些政策手段,而不是以之作为抵冲目前滞缓状况的手段。 - ومن ثمّ، من الضروري تهيئة بيئة قانونية تمكِّن آليات إضفاء الصفة الرسمية الابتدائية، بما في ذلك الجوانب الحاسمة الأهمية، مثل تكوين شركات مبسّطة النظم، وإمكانية الوصول إلى القروض الائتمانية، وتسوية المنازعات، ونظم الإعسار المبسّطة، وبعبارة أخرى، إطار قانوني يراعي كل مراحل الدورة الاقتصادية للمنشآت البالغة الصغر والصغيرة والمتوسطة.()
因此有必要创造一种法律环境,允许采用初级的正规化机制,包括各种关键方面,如设立制度简化的公司、提供信贷、解决争议以及简化的破产制度,换言之,就是一种顾及微型企业和中小型企业的整个经济循环的法律框架。
相邻词汇
"الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة"造句, "الدورة الاستثنائية الطارئة السادسة للجمعية العامة"造句, "الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة"造句, "الدورة"造句, "الدوران المدفوع بالتباين الحراري والملحي في المحيط"造句, "الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة"造句, "الدورة التدريبية لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين"造句, "الدورة التذكارية"造句, "الدورة التشريعية"造句,
如何用الدورة الاقتصادية造句,用الدورة الاقتصادية造句,用الدورة الاقتصادية造句和الدورة الاقتصادية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
