查电话号码
登录 注册

الدكتاتورية造句

造句与例句手机版
  • ففي الوقت الراهن، يعاد فتح مئات من ملفات قضايا الجرائم المرتكبة ضد الإنسانية في فترة الدكتاتورية العسكرية بين عامي 1976 و1983.
    目前,已在审理1976年至1983年军事独裁期间发生的数百起危害人类罪案件。
  • وأضاف قوله إن التحركات الحالية من الدكتاتورية إلى الديمقراطية في العديد من البلدان ستتيح فرصة عظيمة لاختبار الأساليب الجديدة لمنع التعذيب.
    有些国家正在从独裁向民主过渡,这是一个极好的机会,可借以测试新的防范酷刑方法。
  • بعد 21 عاماً من الدكتاتورية العسكرية، التي استمرت من عام 1964 حتى عام 1985، استُهلت عملية لإسباغ الديمقراطية على البرازيل.
    经过了从1964年到1985年21年的军事独裁统治之后,巴西发起了一场民主化运动。
  • وتعرب اللجنة عن أسفها من الغياب التام للمعلومات بشأن تدابير جبر ضرر ضحايا التعذيب خارج فترة الدكتاتورية (المادة 14).
    委员会也遗憾的是完全没有资料说明对独裁时期之后酷刑行为受害者的赔偿措施(第14条)。
  • 92- وهنأت النمسا الأرجنتين على مواصلة جهودها للتحقيق مع الأشخاص الذين ارتكبوا، أثناء الدكتاتورية العسكرية، جرائم ضد الإنسانية، ومحاكمتهم ومعاقبتهم.
    阿根廷一直努力调查、起诉和惩处军事独裁期间犯下危害人类罪的人,对此奥地利表示赞扬。
  • وأوضح أن الحكومة اﻻثيوبية اتخذت التدابير منذ سقوط الدكتاتورية العسكرية قبل سنوات خمس، لتمهيد الطريق أمام النهوض بالمرأة.
    这方面应该提到自从五年前军事独裁政权垮台后,埃塞俄比亚政府采取了促进提高妇女地位的措施。
  • ويؤسفني القول إن النظام الإريتري المارق والمتسلط قد مارس أبشع ضروب الدكتاتورية على شعبه في انتهاك لأبسط حقوقه الأساسية.
    我遗憾地指出,厄立特里亚专制流氓政权侵犯其人民最基本权利,对他们进行最残忍的专制统治。
  • وفي هذا الصدد، سألت البرازيل عن التدابير التي اتخذتها الأرجنتين لمكافحة الإفلات من العقاب المتعلق بالجرائم التي ارتكبت خلال فترة الدكتاتورية العسكرية.
    在这方面,巴西询问阿根廷已采取哪些措施联系军事独裁时期所犯罪行打击有罪不罚现象。
  • وتعرب اللجنة عن أسفها من الغياب التام للمعلومات بشأن تدابير جبر ضرر ضحايا التعذيب بعد انتهاء فترة الدكتاتورية (المادة 14).
    委员会也遗憾的是完全没有资料说明对独裁时期之后酷刑行为受害者的赔偿措施(第14条)。
  • واسترسلت قائلة إن حكومة الأرجنتين استنكرت الأعمال الدكتاتورية العسكرية في عام 1982، ومع ذلك فهي تواصل الاحتفال بالذكرى السنوية للغزو بالتجمعات والعروض العسكرية.
    阿根廷政府谴责1982年军事独裁者的行动,但仍然举行集会和阅兵活动庆祝入侵周年。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الدكتاتورية造句,用الدكتاتورية造句,用الدكتاتورية造句和الدكتاتورية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。