查电话号码
登录 注册

الخندق造句

造句与例句手机版
  • مانيك) لا يمكن أن يأخذوه الى البنجو) رجالنا أخذوا الخندق الذي يقابله
    马涅克不可能在「宾果」被俘虏 因为我军[後后]来把「宾果」整个拿下
  • وكانت جوزفين هنري قد سقطت في الخندق حيث واصل مقدم البﻻغ طعنه لها بالرغم من مناشدتها له بالتوقف.
    Josephine Henry跌到沟里,但是不论她怎么求提交人住手他都不听。
  • كما أن الخندق المقام على طول منطقة كردستان عند حدود العراق مع سورية قد تسبب في المزيد من التباطؤ في تدفق اللاجئين.
    库尔德斯坦地区沿阿拉伯叙利亚共和国边界伊拉克一侧修建的战壕,进一步减缓了难民涌入。
  • أن هدف العدو الإسرائيلي من أشغاله الهندسية هو قطع طريق مُعبَد يؤدي إلى الجهة اللبنانية من الخط الأزرق بواسطة الخندق والساتر الترابي (10م x 10م x 5م).
    敌方以色列进行施工的目标是用该壕沟和土堤(10米x10米x5米)切断通往蓝线黎巴嫩一侧的铺面公路。
  • وهناك بلدان أخرى تقف في ذات الخندق مع فقراء المناطق الحضرية، وتعمل على تنشيط نظم بديله للحيازة وتتخذ خطوات إضافية من أجل تحسين أحوال الأحياء الفقيرة.
    其他国家则与城市贫困者建立伙伴关系,促进采用替代性使用权制度和以循序渐进的方式解决城市贫民窟改造问题。
  • ومن المتوقع أن تحدث سياسة التناوب على مستوى الخندق (الكتيبة) أثرا إيجابيا أيضا على مستوى الاحتفاظ بالأفراد بتمكين الأفراد الذين عملوا في مواقع قتالية من الانتقال إلى مناطق أكثر استقرارا.
    预计新批准的Kandak轮调政策也将对人员的留用产生积极影响,使战斗人员能够轮调到较稳定的地区。
  • وإيلاء اهتمام سياسي مركز لحالة الركود التي آل إليها مؤتمر نزع السلاح وآثارها السلبية على مصالحنا الأمنية الفردية والجماعية هو أحد السبل للخروج من هذا الخندق الذي وقعنا فيه.
    把政治注意力集中于裁军谈判会议的僵局及其对我们各自和集体安全利益的负面后果是使我们走出僵局的一个办法。
  • ورغم أنه جرى إغلاق هذه الفتحات في ما بعد، شوهدت الجرافات تسوي الجسر الرملي وتملأ الخندق الممتد على طول الحدود الجنوبية للمنطقة المجردة من السلاح بحيث تتيح إمكانية مرور المركبات.
    虽然这些缺口后来关闭,还看到推土机在沿非军事区南部的边界线铲平护堤,并将壕沟填满,以便建立可能的车辆通道。
  • من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة، عند النقطة PB10، على الطرق المحاذية للشريط التقني، عملت حفارة خنادق تابعة للعدو الإسرائيل على تنظيف الخندق القريب من السياج التقني دون خرق الخط الأزرق متجاوزة بذراعها السياج التقني.
    在巴勒斯坦被占领土内BP10站点,在技术围栏沿线道路上,以色列敌军使用挖土机,清理技术围栏附近的沟渠,但未越过蓝线。
  • ومن وجهة نظر السياسات، عززت هذه التدابير المهمة التي اتخذها المجلس احترام القانون الدولي ووضعت المجلس في الخندق الصحيح من معركة الكفاح ضد الإفلات من العقاب على نحو يخدم الأهداف الأساسية للأمم المتحدة.
    从政策角度看,安理会的这些重要措施增进了对国际法的尊重,使安全理事会站在打击有罪不罚现象的正义一边,有助于实现联合国的根本宗旨。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الخندق造句,用الخندق造句,用الخندق造句和الخندق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。