الخارجية الأمريكية造句
造句与例句
手机版
- وأشار، في هذا الصدد، إلى تقرير وزارة الخارجية الأمريكية لعام 2008، وتقرير منظمة العفو الدولية لعام 2007 عن الحالة في هذا البلد.
在这方面他提到美国国务院2008年的报告和2007年大赦国际关于该国局势的报告。 - واحتجت صاحبة الشكوى بتقارير صادرة عن وزارة الخارجية الأمريكية ومنظمة العفو الدولية ورد فيها تواتر عمليات التعذيب وحدوثها بصورة روتينية في بنغلاديش.
她援引了美国国务院和大赦国际的报告。 据这些报告称,孟加拉国境内酷刑是司空见惯的常例。 - ووافقت وزارة العدل في برنامج العمل للفترة 2013-2014 على كل توصيات وزارة الخارجية الأمريكية الواردة في التقرير المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر.
《2013-2014年司法部行动计划》采纳了美国国务院人口贩运问题报告中提出的所有建议。 - أود أن أرحب اليوم ترحيباً حاراً بضيفتنا، السيدة روز غوتمولر، مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون مكتب تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال.
今天,我想热烈欢迎我们的嘉宾罗丝·戈特莫勒女士,她是主管军备控制、核查和遵约局的助理国务卿。 - ويضاف إلى ذلك مصادرة وزارة الخارجية الأمريكية للمدفوعات المترتبة عن بيع لعملاء من بلدان ثالثة، عبرت أرصدتهم مصارف أمريكية، مما ترتب عليه مصادرتها.
除此之外,美国财政部还扣押了通过美国银行支付的向第三国客户销售所得,这些资金后来被没收。 - كما أود أن أشكر مساعدة وزيرة الخارجية الأمريكية لشؤون مكتب تحديد الأسلحة والتحقق والامتثال، السيدة غوتمولر، على البيان الشامل للغاية الذي ألقته هذا اليوم.
我还要感谢主管军备控制、核查和遵约局的助理国务卿戈特莫勒女士今天所作的十分全面的发言。 - وأكد أن هناك حاجة إلى رصد التنفيذ الفعلي للبرنامج، وأن هناك فارقا بسيطا بين القانون والسياسة، وأنه يلزم وضع دور وزارة الخارجية الأمريكية في الاعتبار.
他强调必须监测该方案的实际运作,法律和政策之间的差别不大,还有必要考虑到国务院的作用。 - أود أن أرحب بالسيد جان بولتن، وكيل الخارجية الأمريكية لشؤون التحكم في التسلح والأمن الدولي، الذي سيلقي بياناً اليوم.
我愿向美国负责军备控制和国际安全事务的副国务卿约翰·博尔顿先生表示热烈欢迎,他今天将在裁谈会发言。 - 3-4 وعموماً، تشير صاحبة الشكوى إلى تقرير قدمته وزارة الخارجية الأمريكية في عام 2000 بشأن عدم احترام حقوق الإنسان الأساسية في مصر.
4 总的来说,申诉人提到美国国务院2000年的一份报告,其中指出,埃及尊重基本人权的情况很差。 - ثم أقرت وزارة الخارجية الأمريكية شفوياً بأن هذا التدبير لم يكن ملائماً ولكنها تقدمت بحجة واهية مفادها أن المسألة من اختصاص وزارة العدل.
而后美国国务院口头上承认这一措施不恰当,但以站不住脚的借口,推脱此事属于司法部的管辖范围。
如何用الخارجية الأمريكية造句,用الخارجية الأمريكية造句,用الخارجية الأمريكية造句和الخارجية الأمريكية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
