الخاتمة造句
造句与例句
手机版
- وﻻ يمكن أن تدخل حيز النفاذ إﻻ إذا صدقت عليها ٠٢ دولة. رابعاً- الخاتمة
该公约只有在得到20个会员国的批准时方可生效。 - وتمثل صفحات الاتحاد على الانترنت انجازات كبيرة وستزداد أهميتها في السنوات القادمة. الخاتمة
老联的这些网页是一大成就,今后数年将会越来越重要。 - دعم الآلية وتقاسم الموارد معها (فرع لاهاي) سابعا - الخاتمة
支持刑事法庭余留事项国际处理机制(海牙分部)并与其分享资源 - معالجة المسائل الأمنية ذات الصلة وفقا لما ورد في الفقرات 20 إلى 23 أعلاه. الخاتمة
- 根据上述第20段至第23段的要求处理相关安全问题。 - وفي الخاتمة (الفرع ثالثا) تُبحث بعض المسائل الحساسة التي تؤثر في تنفيذ البرنامج الجديد.
结论(第三节)讨论了影响《新议程》执行情况的一些关键问题。 - ونحن نعتبر ذلك نوعا من قرار مستبق في هذا الحكم من القانون النموذجي. الخاتمة
我们认为,这种鉴定就是示范法第7条中所预先规定的那种决定。 - أما إذا تقرر البقاء في المكاتب الحالية، فإنّ الكلفة ستقدّر بما مجموعه 031 764 دولار. الخاتمة
另一方面,假如决定留在现有的房地,费用总额估计为764 031美元。 - ومن المرجح أيضا أن الأشخاص الذين التقى بهم الفريق من صغار الضباط غير المطلعين على حقيقة ما يجري. الخاتمة
专家组会见的那些人也有可能是低阶军官,他们不可能知道真实情况。 - 71- وتتوقع حكومة تشاد من المفوضية السامية لحقوق الإنسان تجسيد قرارها بفتح مكتب لها في تشاد. تاسعاً- الخاتمة
乍得政府希望人权事务高级专员办事处落实其在乍得开设办事处的决定。 - وأنا متأسفة بالغ الأسف أن يقع هذا في الوقت الذي يتولى فيه مفوض سامي جديد رئاسة المنظمة. الخاتمة
想到新任高级专员在开始领导本署之时就可能会遇到这种情况,我深感遗憾。
如何用الخاتمة造句,用الخاتمة造句,用الخاتمة造句和الخاتمة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
